新紀元前夜亞洲行:韓國印象 | |
送交者: 謝田 2015年04月28日22:27:25 於 [史地人物] 發送悄悄話 | |
新紀元前夜亞洲行:韓國印象
【謝田】新紀元前夜亞洲行:韓國印象 新紀元前夜的亞洲行,對韓國有深刻印象。圖為首爾明洞購物區,許多中國遊客來此購物。(圖片來源:謝田) 新紀元前夜赴韓國旅行,向韓國商界、政界和學術界人士介紹新書《赤龍的錢囊》。三場演講說明會下來,韓國各界對關於中國經濟真相的內容反應極好,許 多人在演講之後震驚得目瞪口呆,說從來沒有聽說過這樣的內容,他們感覺腦子被震盪了一番, 幾乎不知道說什麼好了。座談會結束後,有人走出會場才想起事先準備好的問題,卻忘了提問。因為這些真相太讓他們震驚,使他們腦海中茫然一片。一些企業家表 示,打消了赴中國投資的念頭。跟他們說,賺錢投資是好事,不需要打消念頭,推遲推遲就好,靜靜的等中國變天了,政治和社會環境變了,還是可以去的。 老闆先發言 少年後等閒 從演講後的問答中,似乎可以看出韓國社會的一些傳統的習俗。 發言提問的,往往都是老年的、資深的、公司老闆一級的人物,這些人一般都坐在靠前面的位置,名片上都很顯赫,開的車據說都是韓國人稱之為“老闆車”的國產 豪華品牌,車的前蓋上面多有一個振翅欲飛形狀的立體金屬雕塑。有一款韓國造的豪華車在美國好像從來沒有看見過,車左後赫然寫着的牌子是英文的 “Chairman”(董事長)一詞,這也真是夠“雷人”的了。
這些總裁、董事長、首席執行長級別的人會先發表一通評論,然後提出自己的問題。他們幾乎都去過中國或在中國 投資過,或正在與中國進行貿易往來,他們的問題也都很準確和實際。有趣的是,一旦這些資深級別的人士發問之後,年輕的人們 都不太敢發問了。韓國朋友說,是因為年輕人看到上層人物在場,怕自己的提問顯得太幼稚、太膚淺,就不太敢提出了。雖然這是韓國社會尊老傳統的體現,但在目 前現實中,也許大可不必這樣的。 韓國人的真誠和細緻 此行的韓國接待方,是一位“部長” 全程負責。他們的“部長”就是部門的負責人、社長之下的經理之意。“部長”極其細心,謙和有禮,也非常淳厚。以前對韓國人的印象,大部分來自在美國的韓國 人,這次去韓國,才發現美國的韓國人和韓國的韓國人還是有很大的不同的。韓國接待人們的熱情,確實是非常的淳厚和真誠,讓你能感覺到他們真的是發自內心的 想對你好,一定要幫你提行李,哪怕只有幾步路,也一定要提着箱子,還讓你先走。他們一定要把衣食住行的所有方面都安排的非常妥貼之後,才會放心的離去。離 去時還駐足揮手致意,絕不願冷落了自己的好友。 韓國人的衣食住行 韓國人的穿着,按時節和場合,都非常適宜合體。在首爾街頭,韓國人和中國人一眼就可以看得出來、區別開來。兩者穿着完全不一樣。衣裝搭配失調、顏色 錯亂、品味不夠的,肯定不是本地人(韓國人)。韓 國人相比之下,五官要更深刻,皮膚也更細膩,許多人有謹慎的福相。很遺憾,明洞購物區的大多數中國人,也可以一眼就認出來,與韓國人相比,中國人臉上仿 徨、疑惑、飽經滄桑的痕跡還是比較多。 打開韓國電視,有關食物的、化妝品的節目特別多,不像日本和台灣的電視,搞笑的節目特別的多。韓國電視給人的感覺,是好像這個民族特別在意怎麼去吃 和自己在別人眼裡看起來是什麼樣子的。以前就聽說韓國人三餐吃泡菜的傳奇,這次可是真的體會到了。那天,當地朋友說約去吃早餐,私下裡想着,豆漿油條是不 太可能了,台灣的清粥小菜也想都別想,要不,美式的大陸式早餐也行啊!豈成想,最後仁兄把我帶到一塊巨大的屏幕前,從其中上百個套餐中任選,但個個都是泡 菜和豆腐煲之類的組合,那天從早餐到午餐、晚餐,真是頓頓吃泡菜了。 住在首爾的旅社,第一天進去覺得浴室太小,簡直轉不開身,第二天就習慣了,想着首爾這樣的城市大概跟日本差不多,也是空間非常缺乏的。讓人感到最溫 暖和印象深刻的,是客房內印花 的絲綢被子,絲綢被子非常漂亮,很厚但輕而暖和,夜擁錦衾而入睡,看着電視裡的古裝劇,真讓人有些時空錯亂、仿佛回到古人世界的感覺。 韓國人禮貌周到,言辭間多用各種各樣的敬語,互相見面時,鞠躬致意非常的真誠。韓國人自嘲說,他們是急性子的民族,他們不管做什麼事情,嘴裡都經常 說“巴里、 巴里”(快點、快點)的。但他們之間的那種催促,不是那種催命鬼似的苛求,而是一種溫和的敦促,不太會引起人急躁和煩惱的感覺。 不知有漢無論魏晉 對韓國人最深刻的印象,就是他們特別的像中國的古人。他們輕聲細語、謙和微笑、頷首致意、進退有節,處處體現着中國古人在仁義禮智信薰陶之下的造化,韓國古裝劇流行,許多也傳到了中國和美國。 韓國人演古裝劇,大概都不用刻意去裝的,他們的國民特性,其實就有很多古韻,他們只要把他們日常生活中的禮貌和進退的方式,穿着古時的服裝,就能展 現出來。 在首爾,電視上演中國的一部古裝劇,其場面非常宏大,背景高大繁複,古建築也很有氣派。但那些女演員一露臉,就覺得沒有什麼古韻,沒有那種韻味,等她們一 張口、一吐字,則感覺就更明顯了,完全不像,也根本不是那麼回事兒。 近距離觀察韓國人和韓國社會,會讓人聯想起“不知有漢,無論魏晉”的詞句。似乎韓國人也生活在世外桃源之中。“不知有漢,無論魏晉”源自陶淵明,他 是公元4世紀時晉朝的詩人,自號五柳先生,其詩文清新自然,其“不為五斗米折 腰”尤為世人稱頌。韓國人保留了晉朝的古風了嗎?看起來好像很有一點兒!◇
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2014: | 孫乃修:中國當代第一黑案內幕:關於毛 | |
2013: | 反對私有化,勞動人民要當家!——慶祝 | |
2013: | 大麥歌 英文原版 朱令譯文 郭沫若譯文 | |
2012: | 何培榮(圖) | |
2012: | NED/CIA 網評員運運及藏疆獨獨們的幕後 | |
2011: | 民族將亡 必有妖孽!中共妖孽zt | |
2011: | 東北——竟然曾這樣富強 | |
2010: | "魯智深"發文說紅衛兵毀壞合 | |
2010: | 臊者,私傲也 zt | |