设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:纳川
万维读者网 > 天下论坛 > 帖子
知洋人者,张艺谋也
送交者: 潘一丁 2004年09月03日10:27:21 于 [天下论坛] 发送悄悄话

老文评新闻(五十九)知洋人者,张艺谋也


随着第28届奥运会的结束,在拉下帷幕之前,中国人有幸获得了8分钟的时间,通过张艺谋导演的节目,向世人展示自己民族文化的机会。不幸的是,接下来网路上就掀起了一片批评、鞑伐之声,把那段节目说得一无是处,正所谓“欲加之罪何患无辞”,充分体现了国人“窝里斗”的独门功夫特色!

说实在的,笔者不是张大导电影的“追捧者”,并从中国文化伦理的立场角度,对他的“菊豆”“大红灯笼”等几部要追逐“奥斯卡电影奖”的作品不以为然,也在海外的平面媒体上,写过几篇批评、探讨的文字。更不喜欢像“英雄”那样,有如“皇帝的新衣”般不知所云的东西。只是因为现在奉行市场经济政策,除了看紧自己荷包之外,无权干涉他人喜好。不过这次是例外,因为这一次是代表中国到到世界舞台上去亮相的作品,而且在事后又引起中国人(主要是网民)的强烈不满和批评。处于某种“幸灾乐祸”心理,特别和家人一起去看了那个节目的转播。只是看过以后,非但无法对那些批评表示苟同,反而要想为张大导说几句话。因为觉得网友有点“以中国文化之心,去想西方之当然”了。

如果说得这个节目,是专门准备拿出来给中国人看的,那所有的批评,都可以被认为是正确和一针见血的。但是,俗话说“会看的看门道,不会看的看热闹”,而可以有把握地说,大多数西方人之对于博大精深的中华文化,都还停留在“只会看热闹,看不出一点门道”的阶段。

这是有确凿根据的,因为他们正在一面跟在由中华文化加工出来的中国人后面,从学着说假、大、空话,到贪污腐败、行贿受贿,做假账。再到想实行国际专制独裁当霸主等,......。总之,正在全面地当“跟屁虫”,走中国历史已经走过的老路。却还浑然不觉地嚷嚷说中国文化“落后”逻辑上把自己逼到尴尬的位置上!

也许这反而正是张大导比我们聪明的地方。因为他可能已经通过自己拍的几部电影参加国际比赛的实践经历中,认识、体会到这个问题,所以“投其所好”地以夸张的色彩、招摇性感的服装、摇头丸般的动作和似曾相识的音乐制造出来的热闹来“哗众取宠”一番而已。这难道不正是奥运会这样的场合下要达到的目的吗?可能张大导要表达的,正是传统文化(以民族乐器为代表)与开放后的西方文化(以超短裙为代表)相融合,同时经济上看来红红火火(以东北的大红大绿的衣服为代表)的含义。尽管如果能够更多地突出中国的含蓄美,那种含而不露的美,那种不事张扬的美,也一样可以达到上述目的,而且更符合将东方文化带给世界所应该产生的影响。但是这只能供他在今后参考,不能因此来“事后诸葛亮”般地“求全责备”。

幸好张艺谋这次没有“从(中国人标准的)善如流”,否则做出来的东西拿到西方人面前,结果大概只能用“对(不是牛的)高等动物弹琴”来形容了(请认为笔者有“侮辱”嫌疑的人,把律师信直接送给发明“生物进化论”的达尔文先生或他的理论的拥护、鼓吹、继承者们那里,谢谢)。不知张大导自己以为如何?

不过有一点是笔者也要提出批评的,不知张大导怎么会选中那个灯笼中的小女孩的(但愿不是因为“关系户”或“后门”的输送)?该不是要把鲁迅小说中的“闰土”形象也介绍到国际上去吧?为什么不能选一个唱歌、表演方面都更好一点的孩子呢?只要不强调什么“根红苗正(或财大气粗)”,那么在中国就大把的有。笔者的一个外孙女就是专门从事培养孩子这方面才能的高级专业工作者。下次如果万一再遇到这种问题,笔者愿意义务提供有关线索。以免被人耻笑我中华大地“无人”,连一个小女孩的佼佼者都找不到!

请看十多年前在美国发表的老文:

 

从“中国电影”在世界评比中频频得奖想到的

(发表于94年3月6日纽约《侨报》论坛版)

近来大陆和台湾都有一些影片,在国际上获得大奖,引起一片欢呼、赞扬之声,眼看就要踌躇满志地向电影界的“诺贝尔奖”-奥斯卡奖进军了。这实在是应该向这些影片的导演、制作人等表示祝贺,因为他们以自己的实际成绩,又在一个领域内证明中国人是有能力和世界任何一个民族“平起平坐”的!但是如果认为这件事可以让每一个中国人都沾上“光”,而引以为荣,却不敢苟同。

小说、电影、戏剧、绘画等文学艺术类的东西,属于精神领域。不可否认的是,凡属于这个范畴之内的东西,无论欣赏或评价,都不能脱离民族历史以及思想文化的背景和影响。我们不能一定要在达.芬奇和八大山人、莎士比亚和汤显臣(中国元代著名剧作家)、红楼梦和茶花女之间分出高下,除非我们接受“拍卖行”或“市场价值”为“最高权威”和“仲裁标准”,要不就是甘心以他人“马首是瞻”。外国人看了“梁山伯与祝英台”后,一定会感到“困惑”!看了包公戏更要替陈世美等人“打抱不平”而谴责中国的“人权”了。反过来说,我们能想象在大陆或台湾的舞台上让中国歌星或演员做出某些西方巨星的“超级”动作来的话,会被接受吗?所以,至少在语言文字还不能真正相通的今天(更谈不上思想相通),不能指望所有民族会有一个共同的欣赏标准。

在目前国际影坛上的所有奖项基本上都是以西方的文化、艺术标准为依据,被西方专家所垄断,这大概是不争的事实。在这样的前提下,得奖到底意味着什么呢?我们应该向导演和有关参加者祝贺并为他们感到骄傲!因为他们以又一个实际成绩向世界证明:中国人只要愿意加入,也可以在别人的领域内,表现得和其他民族一样“优秀”的。当然,也应该为制片公司感到高兴,因为这表示他们的影片也可以进入国际市场去直接赚外汇了。但除此之外,实在找不出值得中国人可以为之“鼓舞、自豪”的地方。

文学、艺术是绝对有民族和文化背景的,在大陆一些这样在国外获奖的影片除了开始因为政府的禁演,反而炒高了大众的好奇心外,看过以后就反应一般,完全形成不了任何“巨片”的舆论或影响。而且这些片中的内容大多以描写畸形的两性关系(乱伦、同性恋等)为主题,除了迎合当今西方商业文化的潮流(连西方社会的舆论也在惊呼这种潮流对社会的腐蚀和冲击)外、完全违背中国传统的部分仍被大多数人肯定的伦理道德。中国人虽然有“闻过则喜”的美德,但总不至于到了让别人因为自己“艺术”地爆露并不光彩也不具普遍代表性、确可能有过的现象,使外国人得到了“美”的感受来给予奖励而欢欣鼓舞的地步吧?中国通过近年来的略微开放,让西方人逐步改变了“男人留长辫、女人裹小脚”的主观无知的“误解”。难道说,现在却想以“自己人糟蹋自己人”的手法来重新树立中国人的“国际形象”吗?

笔者对所有勇于在国际竞争中开创新局面的华人表示钦佩,但却不能赞成那种不分“荣辱”、见“好”就想往全体中国人身上拉的“虚荣”态度。笔者以为如果真正要想和西方人民共同分享“博大精深”的中国文化的话,有必要建立一家“东方电影译制厂”,专门将一些有较高艺术性和内涵,或能代表中华文化精神的中、港、台影片译制成英语等西方语言来在国际市场发行,不仅可以更低的成本来赚取美元,还可以真正起到东西方民族“双向文化交流”的作用,绝对有利于相互理解和世界和平。这方面大陆有很成功的经验,他们很早就成立了专业“电影译制厂”,将外国电影转成真正的中国语言,并达到很高的水平。对让中国人了解西方起了重要的作用,以致表现得反而比较“有知”,早就不把西方民族看成是“蓝眼睛、高鼻粱的蛮子”了。到那时也许我们还能从其他民族那里进一步体会到自己文化的力量和价值的真正所在,为拥有这份人类的宝贵精神遗产而感到自豪了。


(注:其它相关文字,请浏览网站《新里程碑》中的同名文字中的链接查阅。http://www.newmilestone.org)


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2003: 生活作风问题的荒谬
2003: 评非典风情的《人类社会的未来》
2002: 贝多芬与断头台
2002: 最后一枚爆竹