设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
我也没把握,不过,我会这样翻:
送交者: 诚之 2009月02月02日20:30:35 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 请教诚之兄,这两句怎么翻译?nngzh 于 2009-02-02 20:06:45
God views rebellion as worse than treason
而上帝看待叛逆,要比通敌还严重。
Where perfect love for God is lacking certain & relentless divine judgment is present
缺乏对上帝完全的爱,就必然会有神严厉的审判。
0%(0)
0%(0)
    为主席这么努力鼓下掌。  /无内容 - 柯思炫 02/03/09 (282)
      姐妹你默写错12个就喊羞愧 - nngzh 02/03/09 (282)
        谢谢弟兄。我做了一些修正。请指正。 - 诚之 02/03/09 (315)
          译得太棒了!!!  /无内容 - 百万个为什么 02/03/09 (220)
          受教了。谢谢诚之兄 - nngzh 02/03/09 (209)
            您太客气啦!真的很感谢!我也还在摸索翻译的事  /无内容 - 诚之 02/03/09 (191)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2008: 基督是为神的教会而死
2008: 卢维溢:对罪恶的态度改变
2007: 友情提醒从玄网友在读《约书亚记》时最
2007: 难道是神让我在这样的磨难和婚姻中学习
2006: 姚凯: 我的蒙恩见证
2006: 诚之答山外
2005: 很高兴你不想伤害基督徒们
2005: 三班仆人派之