2025-1-12
年初洛杉矶的大火摧枯拉朽,价值12个亿首当其冲的洛杉矶艺术地标盖蒂博物馆竟然完好无损,于是一跃成为首屈一指的建筑物防火经典。

纽约时报今天撰文《Why the Getty Center's Art Stayed Put as Fires Raged Nearby》说:盖蒂博物馆至少有十道防火措施,才使得盖蒂中心固若金汤,成为全球最安全的艺术品收藏地。

The Getty’s architect, Richard Meier, built fire resistance into the billion-dollar complex, said Ron Hartwig, vice president of communications for the J. Paul Getty Trust. These hills are fire prone, but because of features like the 1.2 million square feet of thick travertine stone covering the outside walls, the crushed rock on the roofs and even the plants chosen for the brush-cleared grounds, “The safest place for the artwork to be is right here in the Getty Center,” he said.

现年九十岁的建筑师理查德·迈耶(Richard Meier),是现代建筑物白色派的主要代表。1997年底历时14年耗资10亿美元建成的盖蒂中心,曾被誉为上世纪90年代世界三大杰出建筑之一。
|