你顯然企圖和英語和法語的此尾變化相混淆 |
送交者: 萬尊 2008月12月28日10:48:50 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 懶得給你說,自己google,百度一下,韓語詞尾變化太多了。 由 邏輯 於 2008-12-28 10:37:11 |
朝鮮話的詞尾變化
顯然更接近漢語言的加減固定的相對獨立的"語言要素"的辦法 而不是類似英語法語 靠詞尾形成多種功能 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 我奮鬥了18年才和你一起喝咖啡 | |
2007: | 我不支持南開大學生的暴力行為 | |
2006: | 震驚!中國政壇高官“哈佛班”內幕 | |
2006: | 中國高等教育的五大弊端 | |
2005: | 對中國科大出了“封疆大吏”的思考 | |
2005: | 上海交大學斯坦福還是學麻省理工? | |
2003: | 沒有人是崇高的 | |
2003: | 老師究竟有什麼權力? | |