| 1800多當用漢字是後來補充的,1866年限制之初是不到一千 |
| 送交者: 言真輕 2009月01月11日05:32:12 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: aa88:和“一目”商榷 由 aa88 於 2009-01-11 03:29:48 |
|
日本人之所以保留漢字,當然和保留傳統有關係。不過當初真的只是為了保留地名和人名中使用的漢字。
假名是個不很成功的字母,不應該稱其為拼音字母,而是音節表音字母,它不能在音素級別上拼音。而中國現在使用的漢語拼音,無論從任何角度看,都比假名強,難怪日本現在還有人在力推日文拉丁化呢。比如:Sony,Toyota這樣的日語拉丁寫法,在我看來確實非常優美,也非常容易走向世界。 中日在西化上走了不同的路。日本人的西化是在思想深處的,但他們保留了自己的文化傳統中的各種形式。而中國的西化走的是作表面文章,中國自己的傳統形式保留的比日本還少,而在骨子裡,中國人仍是中國的漢字思維方式。這都是因為用漢字用的,因為語言和思維原本就是密切相關的,只要漢字不動,中國人在思維深處是不會有大進步的。 |
|
![]() | |||||
|
![]() |
| 實用資訊 | |







