彭運生談藝錄(44)
詩與對稱
漢語古詩里有所謂“迴文詩(詞)”,迴文詩是一種對稱結構,“樓上不宜愁,愁宜不上樓”,蘇東坡這兩句回文詞用數字表示則相當於“1 2 3 4 5 ,5 4 3 2 1 ”,這是一個對稱。
這種字面上的對稱有文字遊戲的意味。但還存在一種深藏不露的對稱。
“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸”,這是張志和的名作。“桃花流水鱖魚肥”可以說是“西塞山前白鷺飛”的原因——白鷺以魚為食,這裡隱含了一個“所以…,因為…”;“青箬笠,綠蓑衣”則是“斜風細雨不須歸”的原因——“青箬笠”可以抵禦“細雨”的侵害而“綠蓑衣”可以抵禦“斜風”的侵害,這裡隱含了一個“因為…,所以…”。總之,這首詩所隱含的全部結構是“所以,因為;因為,所以”,這就相當於“1 2 ;2 1 ”,是一個對稱結構。
“君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉”,這是崔顥的名作。此詩似乎可以被補充成這樣:因為我問你“君家何處在”,所以我也應該告知你“妾(我)住在橫塘”;我之所以“停船暫借問”,是因為我與你“或恐是同鄉”。崔顥此詩隱含的全部結構是“因為,所以;所以,因為”,也是一個對稱。
“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”,這是王維的名作。“渭城朝雨浥輕塵”是“客舍青青柳色新”的原因,“西出陽關無故人”是“勸君更盡一杯酒”的原因(理由),所以,王維此詩所隱含的全部結構是“因為,所以;所以,因為”,也是一個對稱。
“危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人”,這是李白的詩《夜宿山寺》。就前兩句來說,“危樓高百尺”是原因,“手可摘星辰”是結果;就後兩句來說,“恐驚天上人”是原因,“不敢高聲語”是結果。總之,李白此詩所隱含的整體結構是“因為,所以;所以,因為”,也是一個對稱。
上所言及的對稱結構有兩種類型:“因為,所以;所以,因為”、“所以,因為;因為,所以”。
音樂上的對稱結構,引起的是柔美感,而不是力量感。現在似乎可以說:隱含了對稱結構的詩,其所引起的,也是柔美感。