很多海外中國人因為英文不好而自卑。這份自卑是否是必要的呢?我想起出國初期認識的一個來自北京的一個博士後,他的英文其他方面尚可,但其口語的確是差勁的。他常常向老闆表示對自己語言的擔憂,他的老闆回答他,他不是因為英文而被聘用, 而是他突出的專業能力。
如果這種自卑還情有可原的話,因自卑而積怨,進而把消極心理投射到母語及其文化,這種心理反應就是可憐可悲的了。其實,這是一種心理失常的反應。絕望的人,看一切都是消極的,膚色,口音,家人,朋友,都可以是替罪羊。
有人因中文背景而自卑,恨不得把母語忘得一乾二淨。如果這能幫助你提高英語(儘管我從沒有見過這樣成功的例子),那就去做吧,爭取每天忘掉50了中文詞,那麼一年就有好幾萬詞會被忘記了。不過,我擔心,這樣的人最後的結果很可能是走上自殺的絕路上去, 因為當他們把其他一切都歸罪過了後,最後就是歸罪母親生下了自己這個不該生的人了。
對真正自信的中國人,中文是自信心的一個非常重要的來源!上周,我問一個很博學的同事, 英文中有什麼書,能吸引人反覆讀,讀一遍,兩遍,三遍,四遍,甚至更多?他想了好一會,說,音樂作品可以反覆聽而不厭,但他實在想不出什麼書能吸引他反覆地讀而不厭的(宗教除外)。我告訴他,中文裡就有好多作品,經得起反覆讀,一讀再讀,越讀越有意味。我太太喜歡邊吃飯邊看三國,我都不知道她讀過幾遍了。我認識一個韓國學生,不會說中文,但能讀,他讀三國讀了20遍,講起三國故事,如數家珍。這個同事後來不得不說,看來你們是幸運的。我特別喜歡紅樓夢,西遊記,和其他幾部明清小說。這些小說為什麼有這麼大的魅力?我告訴你們,當你對英文有比較本質的把握之後,你會明白,這是中文文字獨特的魅力所在,所有西方文字都不可能達到這樣的程度。我不止一次的指出,對中文的偏見和自卑,很大程度來自於自身英文素養的欠缺。
中國人,你長着一張中國臉,如果你只會英文,而沒有中文文化背景,那麼,你最好到中國去,騙騙無知的國人,你可能得到些許虛榮;可是,待在海外,你是不容易自信起來的,如同拿着一個首飾盒,裡面卻是空的。 中學為“體”,西學為“用”,那你才別有一格了。
當今一些國人,如同老字號的後人,面對“北京烤鴨”這個名震遐邇的品牌,不知經營,卻想着拋棄這個字號,加盟肯德基麥當勞。呸! 這些垃圾食品, 跟北京烤鴨是風馬牛不相及呀!
|