設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
邏輯: “折騰”之我譯
送交者: 邏輯 2009年01月02日19:58:50 於 [教育學術] 發送悄悄話
共產黨是有自己明確目標的政黨,問題是如何實現自己的政綱,折騰在中文裡的意思是反反覆覆,爭論不休,左右搖擺,浪費時間,政令不暢,政出多門,朝令夕改等內耗, 我的翻譯是:detour,繞圈子,繞路。美國是車上的國家,美國人一看繞路就知道。
0%(0)
  高,實在是高  /無內容 - 六貓 01/03/09 (74)
  折騰=內耗 - 一目 01/02/09 (100)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2008: 人格的素質,這才是最重要的
2007: 修訂版:關於“偽科學”,喊打的無理,
2007: Perelman的工作是完整的,還要田剛來當
2004: 新 年“ 賀 禮”
2004: 英語和法語,較量幾百年