| twocentsworth:英語口吃妙藥(續) |
| 送交者: twocentsworth 2010年05月22日02:34:22 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
|
英語口吃妙藥(續) 在本人博文英語口吃?我有妙藥! 里網友雨瀟瀟提供一條繞口令 (tongue twister): “A bit of Butter” 這繞口令怎樣讀呢? 把繞口令改成這樣,就可以聽下面的聲帶練習: Betty bought a bit of butter, but the bit of butter Betty bought was bitter, so Betty bought a better bit of butter, and the butter was better.
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2009: | 自然界“非物理運動變化規律”猜想(2) | |
| 2009: | 自然界“非物理運動變化規律”猜想 | |
| 2008: | 廖祖笙:唱罷“深切哀悼”的大戲怎麼唱 | |
| 2007: | 從培養諾獎得主角度看美國大學排名(定 | |
| 2007: | 漢字不差於拼音文字-讀看圖識字文章有 | |
| 2006: | 上海光機所強場物理研究進展的實質 | |
| 2006: | 搞“漢芯”是被逼的! | |




