經常在網上看到有人說,英文中的Mandarin(國語)是來自“滿大人”一詞,是指滿清官吏說的話。
這是一種典型的文盲思維,完全是根據讀音瞎聯想。
須知,西歐與中國的交往始於明朝。最早與中國交往的是葡萄牙人,時間是1514年,也就是清朝前100多年。Mandarin一詞來自葡萄牙語,始於中國的明朝,,指中國官吏以及他們說的官話。mandar是命令的意思( "to command, order.")
參見:http://www.etymonline.com/index.php?term=mandarin
值得一提的是,明朝在與西方及日本的戰爭中都是勝者。
公元1520年,葡萄牙人占領今天馬來西亞的馬六甲,奴役當地人民,當時這些地方是中國的屬國。嘉靖元年(1522年),明世宗命中國軍出擊驅逐葡萄牙夷。後葡夷五艘戰艦進犯珠江口,明海道副使汪鋐出擊,斬洋人首級35, 生擒葡萄牙人42名,繳獲大艦二艘。明朝天子下令,將42名洋人斬首示眾。
明軍將洋炮上交朝廷,稱為”弗朗機炮“。後經中國改進成所謂”百出佛郎機“,在朝鮮對倭寇的戰爭中起到了很大的作用。
明朝萬曆20年間(1592),日本傾全國之力,舉16萬大軍入侵朝鮮,朝鮮全線崩潰、領土幾乎盡失,其國王先退至平壤,後被日軍追至中朝邊境。明庭判斷:【倭寇之圖朝鮮,意實在中國】。乃接納朝鮮國王進入明朝境內接受保護,年底,明朝大軍四萬精銳渡過鴨綠江,迎戰倭寇。在數年的陸海惡戰中,明軍多次擊潰日寇,斬首日寇無數,豐臣秀吉在失敗之中憂憤而死。明朝大軍凱旋而歸,將倭寇若干帶回京城,斬首示眾。
明朝崇禎6年(1633年),荷蘭東印度公司艦船20艘與海盜船50艘進犯,明朝水軍迎戰於了羅灣,荷蘭軍250人陣亡,150人淹死,800人受傷,116人被俘,荷蘭船艦數艘被擊毀。此戰之後,中國控制了相關海域,洋人不得不向中國繳納保護費。
由此可見,在清朝之前,漢民族無論對西方還是日本,都是戰無不勝的。推翻滿清之後,抗日戰爭的結果也是日本屈膝投降。在朝鮮,解放軍也打得西方16國聯軍滿山跑。
明朝被李自成的農民起義軍滅亡之後,後者毫無管理、統治中國的準備,而吳三桂引清兵入關,最終導致偌大的中國居然落入滿韃文盲之手,而此時正是西方科技高速發展的階段。這真是歷史的悲劇。
在滿清手中,歷史重演。但清兵根本不是洋人與倭寇的對手,雖有林則徐等有識之士,但當權的韃子奕山、琦善之流見洋人只會跪地磕頭。英國幾艘炮艦就迫使滿庭投降。在朝鮮,清軍在日軍攻擊下節節敗退,在黃海,北洋水師覆滅,提督丁汝昌自殺,管帶薩鎮冰(色目人)向日本人獻降。1951年,薩鎮冰聽到中國軍追擊聯合國軍、攻入漢城,回想50多年前甲午戰爭的屈辱,不禁賦詩【五十七載猶如夢...終有揚眉吐氣天】。薩鎮冰是幸運的,終於等到了從失敗走向勝利的那天。
漢民族必須牢記明朝滅亡的教訓---最大的敵人不是來自外部,而往往是自己。