老猿:英文學術寫作的要領-6 |
送交者: 老猿 2014年07月25日07:40:35 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
2014,4,22。 學術性寫作另一個最起碼的文風要求就是文句的連貫性。
華人學生寫文章因為思想上缺乏邏輯性,語言表達能力又差,遣詞造句往往是東一榔頭,西一棒子。一個觀念沒說完,更沒說清楚,便毫無關聯地跳到另一個觀念。
加強篇章的連貫性,提高文字的緊湊感,最直接簡單的辦法就是善用,多用合適的連接詞及轉折語。當然,更高明的方法是提高自己思維的邏輯性,因為最漂亮的英語文章象中文一樣講究的是‘意合’而非‘形合’。(老猿早在出國留學前曾就此問題有專論發表於1980年代的《中國翻譯》。)
多用連接詞或轉折語雖然讀起來有較強的‘學生腔’,但畢竟比‘亂打乒乓’的文體順暢得多。【歡迎光臨老猿獨立中文博客 http://yuancm.blogspot.ca/】 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2013: | 天人有比你們更高的視野:《論薄熙來同 | |
2013: | 劉蔚:六年高考1.10:我討厭強,喜歡弱 | |
2012: | Roy. Soc. insists on errors! | |
2012: | 下民易虐上天難欺。 | |
2011: | 真心請教幾個基本物理概念,有關能量的 | |
2011: | 引力的速度有多大 | |
2010: | 從告方舟子造假信看中國人思維之怪異 | |
2010: | 唐駿才是真正的打假英雄(增加版) | |
2009: | Did you see lights? | |
2009: | StanfordVice | |