设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
译文点评
送交者: aa881 2010年03月19日15:22:44 于 [教育学术] 发送悄悄话

 

“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”

张璐:For the ideal that I hold dear to my heart,I’d not regret a thousand times to die。

评: 意达

a8:        O, it's to my heart's consent

           Death 'll never be fear to me.

评:诗体,语雅。
---------------------------------------------------------------------------------
“人或加讪,心无疵兮。”

张璐:My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside。

评:端庄有余,简练不足。

a8:    Judged this way or another, I am of clear conscience.

评:雅致而意明。

--------------------------------------------------------------------------------------

行百里者半九十。

张璐:Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the way side.

评:理解有误,又失简明。

 a8:    The last mile is the hardest.  

评:以少胜多。

----------------------------------------------------------------------------------------

华山再高,顶有过路。

张璐:No matter how high the mountain is,one can always ascend to its top.

评:意明。

 a8:     A mountain however high has a pass to be topped.

评:简而有致。

------------------------------------------------------------------------------

兄弟虽有小忿,不废懿亲。

张璐:Differences between brothers can not sever their bloodties.

评:信而达。

a8:      Brothers at odds are still brothers.

评:简即是美。

 

后记:比较鉴别而已,非一比高低;一个是临场发挥, 一个是斟酌之作,不可相提并论也。

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制