| 东风吹:汪精卫和温家宝的诗才比较 |
| 送交者: 东风吹 2011年09月23日13:03:22 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
|
从两人的代表作来看,显然汪的诗才高出一大截,尤其是"国破家亡无穷恨,禁得此生消受,又添了离愁万斗"以及"马革裹尸仍未返,空向墓门凭吊。只破碎山河难料"这两句,真个把无数的青少年引向"投降就是抗日"的道路上去。
而温家宝呢,此句"让我的心灵栖息、依偎"深得男女角色反串之妙,但演技仍逊汪大才子一大截,也正因为如此,汪的号召力也比温高出一大截。 而温的古徘功底呢?当然是赞扬日本的"雨过青山分外翠"了。可见还是日本的江山更多娇。温家宝刻意回避了日本江山分外翠的背后原因,比如中国大砍树木支援日本的举动。所以温只想偎依在星空里,而不愿偎依在中国人民的怀抱中。 汪精卫《金缕曲 1--送给爱人陈璧君》 别后平安否?便相逢凄凉万事,不堪回首。国破家亡无穷恨,禁得此生消受,又添了离愁万斗。眼底心头如昨日,诉心期夜夜常携手。一腔血,为君剖。泪痕料渍云笺透,倚寒衾循环细读,残灯如豆。留此余生成底事,空令故人潺愁,愧戴却头颅如旧。跋涉关河知不易,愿孤魂缭护车前后。肠已断,歌难又。 <金缕曲2> 更连宵、凄其风雨,万红都渺。寡妇孤儿无穷泪,算有青山知道。早染出龙眠画藁。一片春波流日影,过长桥、又把平堤绕。看新塚,添多少。故人落落心相照。叹而今、生离死别,总寻常了。马革裹尸仍未返,空向墓门凭吊。只破碎山河难料。我亦疮痍今满体,忍须臾、一见欃枪扫。逢地下,两含笑。 温家宝 在日本做的汉徘: 1、“融冰化春水,雨过青山分外翠,大地生葳蕤” 2、温家宝的白话诗作《仰望星空》: 我仰望星空, 它是那样寥廓而深邃; 那无穷的真理, 让我苦苦地求索、追随。 我仰望星空, 它是那样庄严而圣洁; 那凛然的正义, 让我充满热爱、感到敬畏。 我仰望星空, 它是那样自由而宁静; 那博大的胸怀, 让我的心灵栖息、依偎。 我仰望星空, 它是那样壮丽而光辉; 那永恒的炽热, 让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2010: | 方狗们看来是不敢翻译科学杂志的回信了 | |
| 2010: | 下面那位 皇家方舟 就是 方舟子 吧, | |
| 2009: | 言真轻,多谢 | |
| 2009: | aa881:评“八零后”的一句话 | |
| 2008: | 陈志武先生的文章正好注释当前美国这场 | |
| 2008: | 测定食品或饲料蛋白质含量替“秀才”弄 | |
| 2006: | 一个平常人:真引进与假引进利弊谈 | |
| 2006: | 田刚都骗到了什么? | |




