越深入了解汉语vs英文语言表达能力,特别的现代科研领域的沟通 |
送交者: 广东南蛮 2014年05月03日07:03:45 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
越深入了解汉语vs英文语言表达能力,特别的现代科研领域的沟通。汉语的词汇表达能力就他妈的被英文词汇拖引,走的像条傻狗模样。哎!再加上那些【中国梦】水平的狗狗翻译文学大师糊弄一番。中文真的直扑街了! 问题是这些垃圾翻译词汇受到了社会&大学学术界根深蒂固的接受了。现在的学术界对这些垃圾就像神经病人吃错药,已经吞下肚了,沟通起来就更加疯癫了。大陆科研发展个屁么? |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2013: | 历史解密:黄帝为何葬桥山 | |
2013: | Xiaozhu:舞动(组图) | |
2012: | 山东国土厅长清华大学就读“论文博士” | |
2012: | 杨振宁谈规范场理论历史 | |
2011: | “就是想让我妻子得到惩罚,给我的生活 | |
2011: | 岳东晓是谁? | |
2010: | DNA,灵魂(或者说是鬼魂),轮回,在人 | |
2010: | 中共包庇钻人头骨喝人脑浆的柬共,如同 | |
2009: | 俺说两句“民主自由” | |
2009: | 有人说我支持专制反民主,从某种意义上 | |