|
一种语言符号,一般都包含书写形式(以下简称书写能指)和发音形式(以下简称发音能指)等方面
一种语言符号,既可以通过"说-听"来传播、也可以通过"写-看"来传播,也就是说,书写能指和发音能指之间可以有比较密切的对应关系(如英语),也可以只有很松散甚至没有关系(汉语),这就像豆腐和奶酪一样,不能简单的作为评判与语言优劣的根据
中文符号的书写能指更加接近于图画(象形),这是特点,并不是缺点,语言符号并不一定要容易读出来才是好的:"看符号"也是语言符号传播的重要途径,北京人和广东人可以用同样的书写符号来交流,中国人可以猜出一部分日文中借用的中文符号,这就是"看符号"的作用:在语言符号的表达和传播过程中,耳朵和眼睛都可以参与,各自有各自的符号识别-反应特点,眼睛看到的,和耳朵听到的之间,并不一定要有必然的联系,语言符号并不一定非要通过"说-听"来交流,除非是在文盲之间
中文的学习可能需要学习彼此关系松散的两套能指(书写能指和发音能指),英语学习也需要学习两套,但是这两套能指之间的关系可能比较密切-固定(比较容易做到"能说就能写,看见就能读"),这对初学者来说可能容易速成,但是这并不是一个根本的缺点,其他语言中复杂的时态,语态,格,也有可能成为造成学习速度减慢的原因
一种语言符号的表达速度,和思维方式,表达习惯,惯用逻辑,语法等都许多方面有关系,发音能指的数量和速度(语速),只是其中的一个方面,而不是全部:我们不能认为一个人嘴巴说话快,他的表达能力就强吧?如果这样的话小孩都不用学习中文,每天练"吃葡萄不吐葡萄皮"就可以了
中文和其他语言都有各自杰出的诗人和作品:司马迁的文字不必荷马差,李白也不必拜伦差,不能简单的从语言种类本身来判断优劣
中文和英文都有各自表达新概念的方式:比如中文可以通过组词(火车,汽车,卡车,轿车,跑车,鸡腿,猪肘,羊排),英文也有自己的方式比如拼希腊-拉丁词根,拼字,直接使用外来拼音文字,缩写等方式,双方并无优劣之分:卡车-轿车难道比truck-car的表达能力差吗?并且中文也可以采用拟音的方式来借鉴拼音文字的特点:基因,因特网,酒吧,奔驰,美国,英国,这些用法既灵活又富有表现力
不同类型的语言符号是并存的,英语和中文都有悠久的历史,强大的表现力和适应-创新能力,没有高下之分
|