設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
善良與聰明[譯詩]
送交者: 金舟 2002年11月28日17:36:44 於 [教育學術] 發送悄悄話


若所有的善良人都聰明,
而所有的聰明人都善良,
這個世界
應該比現在強。

但莫明其妙,
二者總是背道獨往;
不是善良苛責聰明,
就是聰明無禮善良。


------ (英)威廉,華茲華斯


(金舟譯於幾年前,修改於2002年11月28日)

Good and Clever

If all the good people were clever,
And all clever people were good,
The world be nicer than ever
We thought it possibly could.

But somehow, 'tis seldom or never
The two hit it off as they should;
The good are so harsh to the clever,
The clever so rude to the good.

------William Wordsworth (英)
(1770-1850)

作者威廉,華茲華斯為英國著名詩人。幼年失去雙親。畢業於劍橋大學。是英國“湖畔派”詩人的代表。主張描繪自然。1843年被英國王室封為“桂冠詩人”。

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖