设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
aa881:论汉字和拼音文字本质区别
送交者: aa881 2010年03月13日23:15:52 于 [教育学术] 发送悄悄话

误区

很多人把汉字看成是类似远古时代的图形文字,这是对汉字无知的表现。看看常用汉字数千个,有几个和所表达的事物在形状上有什么关联的?如果说“人”还有那么点意思,那么,国呢?至于数量庞大的抽象文字,更是风马牛不相及。那么,是否拼音文字(以下用英文为例)就不是图形文字,或者和图形不相关呢?这又是误解。文字本质上,不论汉字或拼音文字,都是一定程度上以图形标识的视觉符号,所以,广义地说,“图形”是它们的共同点, 但这不是具象的图形,而是抽象的图示。

几个概念

最小书写符号:在汉字是笔划;在英文是字母。

最小表意单位:汉字是偏旁,英语是前后缀和若干词根。

最小独立表意单位:在汉字是字,在英文是单词,外加少量前后缀和若干词根。

基本表达单位:在汉字是词组,在英文也是单词。

区别

1.在最小表意单位层面,汉字的字基于二维空间构建的,而英文的单词是“线性”的组合,前者在单位空间上表达的内容远远超过后者(这是汉字文本小于英文文本的基本原因), 比如,电和electricity, 空间信息承载量相差巨大。这是汉字易认得基础。

2.在最小独立表达单位层面,汉字的词有两个以上的具有独立意义的字构成,而英语的单词则直接由字母组合产生,这产生了下面的差别:

a.  汉字的字具有极大的复用率(reuse),这是和工程模块化概念一致,是汉字易学和易记得基础。这可以说明为什么中国没有类似西方拼写比赛的汉字认字比赛,此外,这也能说明一些汉字地区比如台湾读写能力达到世界前列的原因。

b. 汉字具有极强的逻辑性和抽象性,马车,汽车,火车,电车,公交车,救护车,这些词共享的车字,反映其共性,也反映了类别。 英文词汇的逻辑和抽象比汉字弱得多得多,根本不在一个数量级。

总结,两者语言体系最大的差别处在最小独立表意单位这个层面,即汉字的字是两者间的最本质区别,有了这个字的层面,汉语书写就具有了高复用率,高学习效率,高记忆效率,和高度的逻辑性和抽象性。概括地说,汉字是一种具有高度机构化的书写体系(well -structured. 可以用数学的进制来类比,汉字好比是十进制,英语好比两进制,前者更符合人类使用和学习,是高一层次的数字系统,而后者则在相当程度上适合于机器(电脑)。 如同十进制是人类优化数字系统,汉字也是古往今来最优化的人类文字。 汉字从古到今给其使用者带来的利益是巨大的,甚至巨大到不容易为常人所认识,它将继续带来便利并创造全方位的价值。随着国力增强,汉字在全世界的普及,不是遥不可及的事情。我们将拭目以待。

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制