(一)
在北卡时,一天公司广播呼叫,"Scotts, please come to the front desk. Someone is here waiting for you.".
Scotts 是我的挚友,哈佛毕业后又在本校做了一年多博士后,刚到公司不到一年。我的另一个挚友叫Phil,Boston大学博士,他的办公室跟我的隔三四个门。Phil 听到呼叫后急步来到我的办公室,不无生气地说,"Come on, again?" 随后 Phil和我到二楼叫上Scotts, 三人下到一楼的Front Desk. 郑重地要求在计算机里我们三人的名字前加上Dr. Scotts末了还严肃微笑地告诉在场的二名工作人员,"Our PhDs were hard earned."
可能出于东方式的谦逊,我隐隐地感到有点过分。谁知哪个计算机前工作人员诚恳地道歉说,"We apologize for the neglectance. Thanks for coming to correct it."
(二)
Dr. 在西方社会中是专列一类的称呼。有此类学历的人是不应以Mr. 或 Ms.相称,也不能直呼其名的。否则,会被认为不敬。记得有一次,我亲耳听到一个教授很不满地在大学专利办公室大声抱怨的一位办事员说,"He called me Mr.!".
(三)
还有不到半年,就要论文答辩了。可是周围的人们和电视台已开始以Dr.相称了。受敬之余,总觉得有点荣誉的透支。但同办公室的英国博士后Linda和西德访问教授von Bauer却认为这是应该的。在他们的国家里,也都是如此。对具知识够资格有奉献的人的社会尊重是自然和合理的。Linda 说,这是你应有的荣誉感。她甚至还抱怨,在北美人们对博士的敬重远不如在英国。没有正式拿到博士学位的人已经被敬称了,就可理解为何上述教授大发雷庭。