老猿:英文學術寫作的要领-6 |
送交者: 老猿 2014年07月25日07:40:35 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
2014,4,22。 学术性写作另一个最起码的文风要求就是文句的连贯性。
华人学生写文章因为思想上缺乏逻辑性,语言表达能力又差,遣词造句往往是东一榔头,西一棒子。一个观念没说完,更没说清楚,便毫无关联地跳到另一个观念。
加强篇章的连贯性,提高文字的紧凑感,最直接简单的办法就是善用,多用合适的连接词及转折语。当然,更高明的方法是提高自己思维的逻辑性,因为最漂亮的英语文章象中文一样讲究的是‘意合’而非‘形合’。(老猿早在出国留学前曾就此问题有专论发表于1980年代的《中国翻译》。)
多用连接词或转折语虽然读起来有较强的‘学生腔’,但毕竟比‘乱打乒乓’的文体顺畅得多。【欢迎光临老猿独立中文博客 http://yuancm.blogspot.ca/】 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2013: | 天人有比你们更高的视野:《论薄熙来同 | |
2013: | 刘蔚:六年高考1.10:我讨厌强,喜欢弱 | |
2012: | Roy. Soc. insists on errors! | |
2012: | 下民易虐上天难欺。 | |
2011: | 真心请教几个基本物理概念,有关能量的 | |
2011: | 引力的速度有多大 | |
2010: | 从告方舟子造假信看中国人思维之怪异 | |
2010: | 唐骏才是真正的打假英雄(增加版) | |
2009: | Did you see lights? | |
2009: | StanfordVice | |