設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:Yiyi11
萬維讀者網 > 健康生活 > 帖子
要放兩顆阿斯匹靈在床頭柜上?
送交者: 小梅 2010年08月29日22:42:15 於 [健康生活] 發送悄悄話

口含阿斯匹靈  請務必看完
 

這份郵件是阿根廷心臟學院院長,一位心臟外科權威Serra醫 師的太太發給我的。我轉發給你...很有意思的。-請 你也轉發??人- 


和水化開兩顆阿斯匹靈...


Por quétener aspirinas en la mesita de noche? 

為什麼要放兩顆阿斯匹靈在床頭櫃 上?
 ¡¡¡IMPORTANTE !!! 

非常重要!!! 


Una nota importante sobre Los ataques cardíacos. 

一個值得重視的關於心肌梗塞的小提要。

 Tome nota que hay otros síntomasde ataque cardíaco, para recién después Dar dolor en el brazo izquierdo. 

請注意心肌梗塞還 有其他的徵兆發生,然後才會發生左上肢的疼痛。


Debe también prestar atención a undolor intenso en el maxilar inferior, asícomo náuseas ysudores abundantes, pues estos tampoco son síntomas comunes. 

同時也得注意下顎 的劇烈疼痛,噁心和大量的發冷汗,這些也都不是常見的症狀。


Detalle:Al principio puede no sentirse dolor en el pecho, durante un ataque cardíaco.El 60% de Las personas que tuvieron un ataque cardíaco mientras dormían, no se levantaron.

細節:心肌梗塞開始發作的時候,可 能不會有胸疼的感覺。 心臟病發作在睡眠的時候,60%的人沒有再醒來過。


Sin embargo, un dolor de pecho puede despertarlo de un sueño profundo. 

但是,劇烈的胸疼足以把人從沉睡中痛醒。

Si fuese cualquiera de estos casos, disuelva inmediatamente 2 aspirinas en la boca y tráguelas con un poco de agua. 

¡¡NO SE ACUESTE !! 


接着立刻聯絡急救中心救護車並告訴他們你已經服下兩顆阿斯匹靈。坐在椅子或者沙發上等候救護車援助


千萬不要躺下!!

 Un cardiólogo afirmóque si cada persona que recibe este mail lo reenvía a otras 10 personas, con seguridad una vida serásalvada…
一個心臟科醫師強調如果每個收到這份郵件的人能夠轉發十份給其他人,肯定至少有一條命將會被救回來

 Yo ya hice MI trabajo!!! Espero que túhagas el tuyo…
我已經作了我的部分了!!!希望你也做你 的部分 

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2009: 中醫與西醫比較,治療高血壓,誰優誰劣
2008: 生鐵炒鍋—中國人潛在的健康殺手
2008: 出黃疸記