設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:無極
萬維讀者網 > 史地人物 > 跟帖
有些詞中國古時有卻被忘,沒編進四書。如〝周招共和〞,
送交者: 仙遊野人 2016月06月19日17:14:13 於 [史地人物] 發送悄悄話
回  答: 沒有日本人的文化回饋,今天有教育的中國人幾乎不能說話寫文章麻辣戈壁 於 2016-06-19 12:50:33

〝湯武革命〞等。日本人學漢字後有時發揮更簡練,如現代中國大陸的〝槍支武器管理法〞在日本即〝銃刀法〞。日本的車站用〝驛〞而非〝站〞,後者是受蒙古語的影響。

0%(0)
0%(0)
  更正:是〝周召共和〞,選錯字。 /無內容 - 仙遊野人 06/19/16 (477)
    還有“湯武革命”,雖意思與現在不同,但天朝人全忘記了  /無內容 - 麻辣戈壁 06/19/16 (466)
      這說明日本人文人的漢學功底比天朝讀書人更紮實  /無內容 - 麻辣戈壁 06/19/16 (498)
        據說宋應星的《天工開物》當今只有日本才有。  /無內容 - 仙遊野人 06/21/16 (448)
        他們才是華夏文明的真正繼承者,更有資格自稱中國  /無內容 - 麻辣戈壁 06/19/16 (519)
          戴孝帽子哭喪需要資格嗎?  /無內容 - K777 06/21/16 (418)
    還有“湯武革命”,歲概念與現在不同,但全被天朝人忘了  /無內容 - 麻辣戈壁 06/19/16 (229)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制