台灣人現在最引以為自豪的就是以“保留了中國傳統文化”自居,好像沒有台灣,中國的傳統文化就都滅絕了。首先“傳統文化”是否都值得繼承就值得商榷。傳統的東西並非都是好的,落後愚昧的意識形態在農村依然有廣闊的市場。跳大神,裹小腳,信鬼神,就不是什麼好傳統,你台灣人也繼承嗎?台北有條忠孝東路,說明台灣人很得意繼承了中國的孝文化。那麼,二十四孝里的“埋兒”“嚐糞”“賣身”“恣蚊”你也繼承嗎?要不就學學老萊子,七十多歲了,手拿撥浪鼓躺在地上撒嬌耍賴,只要你自己不覺得自己噁心。
在美國有些台灣移民,他們是外省人剛到台灣出生的一代,回美國拿美國護照,回台灣用中華民國護照,去中國大陸用台胞證,屬於 “勾掛三方來闖蕩”那種“跨國”身份,哪邊有利益就往哪邊靠,別看老把“民國”掛在嘴上,不過話一句爾,只要利益使之然,隨時在美國人,中國人,中華民國人之間變換身份。中國傳統文化最重的是“忠義”二字,子曰“居處恭,執事敬,與人忠,雖之夷狄不可棄也”。拿兩國三方護照證件,謂之不忠,背叛美國入籍宣誓的誓詞,是為不義。如此不忠不義之人也說自己繼承了中國傳統文化,無異於指成疇為武穆,豈不是滑天下之大稽。
我剛到美國時,遇到幾個台灣人,他們自稱從小就學“修身,齊家,治國,平天下”云云,甚至連這句話都不屑說全,一律簡稱以“修齊治平”。聽到台灣人如此精通儒學經典,我有些觀點想和他們交流。然而,一經交談才發現,他們居然孔子曰過的不知,諸子百家的不曉,只會用“修齊治平”四個字蒙世唬人。而且盜刪聖人言裡關鍵的兩句“要修其身必先正其心,要正其心比先誠其意”。因為他們自己就心不正,意不誠,不敢引用聖人“正其心,誠其意”這兩句。而“心不正,則眸子斜焉。”台灣人認為簡體字滅絕了中國傳統文化,堅持用他們所謂的“正體字”,一筆一划都不肯減少。可是居然把聖人“誠意,正心,修身,齊家,治國,平天下”之言砍去“正心,誠意”,簡化成不知所云的“修齊治平”四個字,簡直就是對聖人的大不敬。如果按台灣人說的簡體是沒文化,那王羲之,獻之,張旭,懷素,孫過庭都沒有文化,連宋徽宗,乾隆都寫簡體字,誰敢說皇上沒文化。
台灣人那點文化水平我清楚得很,其實他們歷史知識幾近於零,三教九流,四書五經,經史子集更是有名的不知,無名的不曉,就死認一條,凡是台灣的,哪怕扶乩算卦也都是中國傳統文化,凡是大陸的,都是沒文化。有個台灣人對我說,大陸人起名字是單字,台灣人都是雙字,其中一個字代表輩分,保留了家族輩分。言外之意,台灣人的名字保留了祖宗留下的傳統文化。那麼。劉關張三英戰呂布,五虎上將趙雲,馬超,黃忠可以說是武將,沒有文化。張龍,趙虎,王朝,馬漢你可以說是衙役,沒有文化。你不能說李白,杜甫也沒文化吧。
美國綠卡是分類的,政治避難是A,職業移民是E。1993年,美國國會通過一條法律,新增加一個一次性綠卡類別C6(China64的縮寫)。凡是中國公民,只要是1990年4 月11號以前進入美國的,一律給於C6綠卡。當時台灣學生急紅了眼,也想吃這個“人血饅頭”,為美國政府不把他們當中國公民申請C6綠卡而憤憤不平。以至於美國國務院專門下文指出,在移民身份上,中國和台灣分屬不同地區。一張美國綠卡,就可以讓這些“民國”留美精英毅然叛“國”投共,爭着要當中國人了。如此為“忠”?何以為逆?