設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:無極
萬維讀者網 > 史地人物 > 帖子
古狗出來一個:
送交者: 阿唐 2007年10月05日00:00:00 於 [史地人物] 發送悄悄話

“土豆燒牛肉”共產主義:“古拉希”的誤解

  在上世紀60年代的中蘇思想論戰中,經常在報刊上看到中國批評蘇共的“土豆燒牛肉”共產主義,我同許多人一樣,弄不清“土豆燒牛肉”是怎麼一回事。很多年以後,我被派往奧地利任大使,並且訪問了匈牙利才完全弄清楚。

  這件事還得從20世紀50年代末說起。當時蘇共總書記赫魯曉夫訪問匈牙利時,
在一次群眾集會上的講話中說,到了共產主義,匈牙利就經常可以吃“古拉希”了。“古拉希”是匈牙利飯菜中一道頗具代表性的家常名菜。即把牛肉和土豆加上紅辣椒和其他調料用小陶罐子燉得爛爛的,汁水濃濃的,然後澆在米飯上,很好吃。除了牛肉外,還可以用豬肉、雞肉、羊肉來做。匈牙利飯菜在歐洲很有名,歐洲人常用“古拉希”來稱讚匈牙利飯菜,就像用“北京烤鴨”來稱讚中國飯菜一樣。

  新華社《參考消息》編輯部的翻譯們在翻譯赫魯曉夫這個講話時,被“古拉希”這個詞難住了。如果直譯為“古拉希”,中國讀者不知是何物,而在後面加上括號註解又嫌太長。當時,我時任駐非洲加納的記者,剛好回國參加西亞非洲記者會議。晚飯後正同幾個記者閒談,兩位編輯走過來同我們斟酌究竟怎樣譯法為好。有幾個記者知道這個詞,也吃過這道菜,說不過是土豆燒牛肉罷了。《參考消息》每天出版很緊迫,後來幾個編輯商量決定譯為“土豆燒牛肉”。現在看來,這個譯法不太確切,沒有表達這道菜在匈牙利飯菜中的代表性和廣泛性,因而後來引起了不少的誤解。

  赫魯曉夫這句話只是取悅匈牙利人的玩笑之詞,並不是說共產主義的標準就是大家都能夠吃上“土豆燒牛肉”。


0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: 越南戰爭中米格21與F-4/B-52的較量
2006: 憲政典範