Images show Iranian military officials inspecting the RQ-170 Sentinel stealth aircraft which appears to be undamaged. 照片显示,伊朗军官正在视察RQ-170 Sentinel隐形无人机,它显示出没有损坏。 US officials have acknowledged the loss of the unmanned plane, saying it had malfunctioned. 美军承认损失了无人机,说是故障造成的。 However, Iranian officials say its forces electronically hijacked the drone and steered it to the ground. 但伊朗官员说这是伊朗部队用电子方法俘获了此机,并操纵它降落到地面。 Iran's Press TV said that the Iranian army's "electronic warfare unit" brought down the drone on 4 December as it was flying over the city of Kashmar. 伊朗新闻社电视台说,伊朗军队的“电子武器”在12月4日此机飞到卡什马城上空时迫降了它。 Brig General Amir-Ali Hajizadeh, head of Iran's Revolutionary Guards' aerospace unit, told Iranian media that the drone "fell into the trap" of the unit "who then managed to land it with minimum damage". 伊朗革命卫队空军部的阿米尔-阿里 哈吉扎德准将告诉伊朗媒体,此无人机陷入了伊朗电子武器的陷阱,电子武器设法使它降落,只造成了最小的损伤。 He said Iran was "well aware of what priceless technological information" could be gleaned from the aircraft. 他说,伊朗“很清楚什么样的无价信息”可以从此无人机身上得到。 |