最近聽微信圈的朋友說,愛風流(I-phone 6)上面可以下載一個新出籠的app,你只要對着愛風流說中文,手機上立馬會顯示出中文/拼音/英文翻譯. 哇噻,這個實再太方便啦!神馬也不說了,立馬從微信里找到那個“Englosh/Chinase trunslator” 的鏈接,不到十分鐘下載完畢.
我好奇地對着愛風流說:爪四哥
手機上立馬顯示:
zhua si ge - 爪四哥 - man with four paws
哇,不錯!於是我再試一下,對着愛風流說:爪四嫂
手機上立馬顯示:
zhua si sao - 爪四嫂 - man with four paw's master
臥靠!這也太牛叉了!我忽發奇想,這單兵作戰效率太低,看這愛風流能否連續作戰哈. 於是我馬不停蹄地對着愛風流一連說出8個萬維博主的筆名:紅葉,緑島陽光,藝萌,杭州阿立,碧海藍天,漢卿,雪山下的絳珠草,芨芨草. 看這個 app 能否應付.
您還甭說,愛風流毫不含糊,嗒嗒嗒忙個不停,即時就給出8個博主筆名的拼音/中文/英譯大三元!我興沖沖地一看,馬牙一聲偶滴天!這..這..這..也太雷人了. 啥也不說了,自己看吧!
爪四哥說:紅葉
愛風流翻譯:hong ye - 轟爺 - go away grandpa!
偶滴天,紅二哥也太不尊敬老人了!
爪四哥說:綠島陽光
愛風流翻譯:lu dao yang guang - 驢倒羊光- donkey falling sheep gone
俺猜一定是小鷹帝國牲口棚鬧革命了. 都去歡迎習大大啦!
爪四哥說:藝萌
愛風流翻譯:yi meng - 易蒙 - easy to be cheated
嗯,這個我信. 上次俺畫那個守株待兔,說啥師父都信,嘿嘿...
爪四哥說:杭州阿立
愛風流翻譯:hang zhou a li - 夯揍阿里 - beat up on Ali
馬牙犬牙,阿立這幫主揍是牛牙,能把拳王揍一頓...
爪四哥說:碧海藍天
愛風流翻譯:bi hai lan tian - 斃孩濫甜 - kill the boy is too sweat
偶滴天,嚇死個我嘍,今後可不敢得罪碧MM.
爪四哥說:漢卿
愛風流翻譯:han qing - 悍青 - young bully
哈哈,全美國的橄欖球迷都知道 New England Patriot 是個 big bad bully. 看來這個球隊很有群眾基礎哈.
J-E-T-S,Jets!Jets!Jets!
爪四哥說:雪山下的絳珠草
愛風流翻譯:xue shan xia de giang zhu cao - 雪山下的絳珠草 - holy mountain grass,usually called as HMG
哇,總算這個翻譯得比較靠譜!但啥是 HMG 呀?我好奇地古狗了一下... 啥都不敢說了....
爪四哥說:芨芨草
愛風流翻譯:ji ji cao - 急急操 - quick sex
逃吧!否則芨芨草老兄的板磚要拍過來啦!