設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:若男
萬維讀者網 > 笑林之聲 > 帖子
言者無心: 讓人捧腹的英語報紙標題
送交者: 2cents 2010年10月21日06:55:05 於 [笑林之聲] 發送悄悄話

言者無心: 讓人捧腹的英語報紙標題

 

下面的報刊頭條標題一眼看眉頭就皺了。編輯先生瘋了嗎?

 

其實我們都知道標題的本意,可是不慎的編輯,卻導致這些“言者無心,聽者有意”的搞笑。

 

如果您也覺得這些標題很怪,那就證明您的英語水平顯然已經過關了。

 

(您將如何改好這些標題呢?)

 

COMPLAINTS ABOUT NUDE WOMEN SWIMMERS GROWING UGLY

 

                 LACK OF BRAINS HINDERS RESEARCH

 

                   KIDS MAKE NUTRITIOUS SNACKS

 

            MILK DRINKERS ARE TURNING TO POWDER

 

           DRUNK GETS NINE MONTHS IN VIOLIN CASE

 

             MINERS REFUSE TO WORK AFTER DEATH

 

       QUEEN ELIZABETH II HAVING BOTTOM SCRAPED

 

      INCLUDE YOUR CHILDREN WHEN BAKING COOKIES

 

            TWO SOVIET SHIPS COLLIDEONE DIES

 

 

 

解釋: 您看看,第一個標題的意思究竟是

 

(1) people are complaining because the women are growing ugly?


(2) people are complaining because the women are nude and growing ugly? 


還是

 

(3) people's complaints are getting nasty (ugly) about women who swim in the nude" 呢?

 

到底這些 “complaints” 指的是什麼東西呢?


正確的答案是 (3)。


 

 

讓上帝也笑掉大牙了!

 

老外也犯的語言錯誤

 

 

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2009: 男人十大土的掉渣的行為
2009: 一個男人日記片斷,我笑翻了
2008: 霜葉怎比宮中花