設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
德國男人是不是真的如此?
送交者: 謝盛友文集 2019年12月13日09:13:16 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

德國男人是不是真的如此?

談談約會。儘管這不是什麼"習俗",但對於外來的女性來說, "德國男人"是一個巨大的謎。

實際上, "德國男人"這種哺乳動物實在難以捉摸!關於德國男人有很多傳說,人們所經歷和感受是不是真的如此。實際上,這些男人總體上還是很友善的。但是,可以確認的是:德國男人通常不太容易交流--更不用說約會了。

他們的溝通方式可能不同尋常,出乎意料。他們不太喜歡主流社會媒體,諸如WhatsApp和Facebook之類。總體而言,他們似乎需要很長時間才能將你和他之間發生的事情定義為"一種關係"。

德國男生愛上一個女孩的15個理由

1. Gepflegtes Äußeres

1. 悉心打理的外表

Wie jetzt? Gucken Männer nun auf das Aussehen einer Frau oder nicht?

Das Äußere ist der erste Eindruck beim Kennenlernen, natürlich zählt für Männer die Optik! Aber auf andere Weise als Frauen das glauben.

現在的男人是不是只關注女生的外表?外表是剛認識時留下的第一印象,對男人來說,視覺上的感受當然很重要!但他們在乎這一點的方式,和女生們想的不一樣。

Für Männer ist in erster Linie entscheidend, dass sich eine Frau pflegt. Lässt sie sich gehen oder ist sie es sich selbst wert, auf sich und ihr Äußeres zu achten? Die Schlussfolgerung ist simpel: Wenn eine Frau achtsam, wertschätzend und liebevoll mit sich und ihrem Körper umgeht, muss sie es auch in anderen Angelegenheiten sein.

對男生來說,最重要的是一個女生懂得打理自己。她是隨隨便便就出門了,還是重視自己,注意自己的外表?結論很簡單:當一個女生細心、自重、愛惜自己和自己的身體,那麼她也一定會同樣對待其他方面。

2. Verpackung und Inhalt müssen stimmen

2. 內外一致

75 Prozent der Männer sagen, dass die inneren Werte einer Frau, wie ein gefestigter Charakter, und dass sie weiß, was sie will, viel wichtiger sind als gutes Aussehen. Für einige Männer ist es die Intelligenz, die eine Frau attraktiv macht.

75%的男人說,一個女生的內在,比如既定的性格,並且她知道自己想要的是什麼,這比她的外表重要很多。對一些男人來說,智慧使女孩兒充滿吸引力。

3. Stolz wie eine Rose, ohne arrogant zu sein

3. 驕傲如玫瑰,卻不傲慢自大

Sympathisch darf die Traumfrau sein, jedoch sollte sie auch ihren Wert kennen und stolz darauf sein.

Nach dem Motto: „Bauch rein, Brust raus und Kopf gerade.“ Das sorgt nicht nur für eine aufrechte Körperhaltung, sondern auch für eine selbstbewusste Ausstrahlung. Damit ziehen Sie die bewundernde Männerblicke auf sich.

夢中情人自然讓人喜愛,但她也應該知道自己的價值,並為此感到驕傲。俗話說,“收腹挺胸抬頭。”這不僅是讓體態挺直,還會讓人看起來充滿自信。以此,你可以吸引到男生們讚賞的目光。

4. Lächeln verzaubert

4. 笑容是有魔力的

Ein strahlendes Lächeln verzaubert jeden Mann, das ergaben mehrere Studien. Männer trauen sich demnach schneller den ersten Schritt zu machen, wenn sie ihn anlächelt und ihm damit ihre Offenheit und Bereitschaft zum Flirten zeigt. Wenn sie dann auch noch über seine Witze lacht, ist Amor nicht mehr weit.

多個研究都表明,一個燦爛的笑容會吸引每個人。如果女生對男生展露笑顏,並以此傳達自己的坦誠和進一步發展的可能,男生們會傾向於更快地邁出第一步。如果她還被他的幽默逗得開懷大笑,那麼愛神就不遠了。

5. Tiefe oder hohe Stimmlage

5. 聲調的高低

Eine Studie ergab, dass Männer tiefe Frauenstimmen als erotisch empfinden. Tiefere Stimmlagen wirken einerseits beruhigend und vertrauenswürdig, andererseits signalisieren sie einem Mann ein „sie weiß, was sie will“.

Eine hohe Frauenstimme dagegen weckt den männlichen Beschützerinstinkt.

Ob ein Mann also auf eine helle oder dunkle Frauenstimme steht, hängt damit zusammen, ob er eher ein Beschützer-Typ ist oder Herausforderungen liebt.

一項研究表明,男人認為低沉的女聲很性感。低沉的聲線一方面有一種使人鎮定和感到可靠的魔力,另一方面則會向男人傳達出“她知道,她想要什麼”的訊號。相反,一個比較高的女聲則會激起男性本能的保護欲。一個男人是偏愛清亮還是低沉的女聲,和他的性格也有關:要看他是喜歡保護別人,還是喜歡挑戰。

6. Sprechen Sie die gleiche Sprache

6. 語言相同

Damit ist nicht gemeint, dass Sie die gleiche Muttersprache sprechen sollten, auch wenn das die gemeinsame Verständigung erleichtern kann, vielmehr geht es bei der gleichen Sprache darum, sich ähnlich auszudrücken.

Verwenden Sie beispielsweise gleiche Stichworte und Abkürzungen oder haben Sie einen ganz anderen Ausdruck? Je ähnlicher die Art der Kommunikation ist, desto mehr fühlen Sie beide sich verstanden und desto vertrauter werden Sie miteinander umgehen.

這不是說,一定要說相同的母語,儘管這會使溝通更容易。更重要的是雙方表達自己的方式要相似。比如是否使用相同的關鍵詞和縮寫?交流的方式越相似,雙方就會越覺得彼此能理解,也會更親密地交往下去。

7. Wenn Mann ROT sieht……dann spielt ihm die Fantasie einen Streich!

7. 當男人看見紅色……他會被自己的幻想所捉弄!

Männer finden Frauen in sündig-roter Kleidung tatsächlich wesentlich erotischer. Zurückzuführen ist dies auf die Signalwirkung, die Rot besitzt. Ein Hingucker, vor dem Mann sich nur schwer entziehen kann.

Neben Kleidung können auch Nägel oder geschminkte Lippen sehr erotische Akzente setzen.

男人們覺得女生穿上紅色衣服的時候確實會更性感。這一點是由紅色的連帶效果所引起的,在男人面前身穿紅色,對方很難不中招。除衣服之外,指甲或者口紅也會起到相同的效果。

8. „Schau mir in die Augen Kleines……oder behalte mich wenigstens im Auge!“

8.“看着我的眼睛……或者至少把我放在眼裡!”

Natürlich sollen Sie nicht starren, sondern Ihren Augenaufschlag gezielt einsetzen. Der eindringliche Blick einer Frau lässt das Männerherz höher schlagen und schmeichelt erwiesenermaßen seinem Ego.

你當然不能呆望出神,而是要有目標地去放置自己的目光。女生緊緊的注視會讓男人心跳加速,並會滿足他的自尊心。

9. Aufmerksamkeit

9. 小驚喜

Hier geht es um Aufmerksamkeit und um das Gefühl, dass Mann für Sie bedeutsam ist. Ähnlich wie Frauen gern Blumen bekommen, lieben Männer ebenso kleine überraschungen. Warum also nicht mal sein Lieblingsessen kochen?

這一條重點在於,小禮物會給男生一種他對你來說很重要的感覺。就像女生喜歡收到花,男人也喜歡小驚喜。為什麼不做一點他最喜歡的食物呢?

10. Heiß, heißer, am heißesten

10. 熱,更熱,最火熱

Eine hübsche Verpackung macht jedes Geschenk geheimnisvoll.

Tragen Sie sexy Dessous, auch dann, wenn Sie wissen, dass nur Sie selbst sie zu Gesicht bekommen. Allein das Wissen, wie sexy Sie drunter aussehen, verstärken Ihre sexuelle Ausstrahlung.

一個漂亮的包裝會使每個禮物變得更神秘。穿上性感內衣,儘管你知道只有你自己看得到它們。但僅僅是“你穿着性感內衣”這個認知,就會讓你更性感。

11. Optik – spielen Sie in der gleichen Liga

11. 外表——雙方也應身處同一級別

Es hat seinen Grund, warum beim Fußball die 1. Liga nicht mit der Kreisklasse spielt. Die Qualitäten und Ansprüche sind einfach zu verschieden.

Aus der Physiognomik ist bekannt, dass Paare, die sich optisch von Natur aus ähneln, besser zusammenpassen und somit auch länger zusammenbleiben.

Spielen Sie also optisch in der gleichen Liga, damit bleiben Sie anziehend.

為什麼在足球領域中,最高級別不會和低級別踢球,自有其道理,因為兩者的質量和要求是不同的。觀相術告訴我們,天生長得像的伴侶更相配,也會在一起更久。所以,在外表上兩人也要旗鼓相當,這樣你會更有吸引力。

12. Eifersucht

12. 吃醋

Eifersucht kann einer Liebe die nötige Würze geben. Ich weiß, in vielen Beziehungsratgebern wird Eifersucht als kategorisch „schlecht“ abgetan. Die Medaille hat aber immer zwei Seiten, so zeigt Eifersucht auch ein verdecktes Bedürfnis: „Du bist mir wichtig, ich mag dich nicht vermissen müssen!“

Für einen Mann ist das Gefühl, bei der Liebsten einen besonderen Platz im Herzen zu haben, unwiderstehlich.

吃醋是愛情中必不可少的調味料。我知道,在很多情感建議中,都認為吃醋是不好的。但事物都有兩面性,吃醋也會表達出隱藏的對對方的需要:“你對我來說很重要,我不想因你而患得患失!”對男人來說,在最愛的人心中有一個獨特的地位,是具有致命吸引力的。

13. Unter strengster Geheimhaltung

13. 嚴格保密

Männer genießen den Status: Top secret!

Für Frauen mag das total unsinnig klingen, denn meist mögen sie die kleinen Schwächen, die ein Mann besitzt. Sie machen ihn menschlich und damit liebenswert.

Für Männer ist es jedoch ein ständiger Kampf ums überleben. Schwäche zeigen bedeutet für die meisten Männer eine Art „Gefahr“; durch sie könnte ein potentieller Rivale ihm den Rang ablaufen. Mann erzählt seiner Partnerin nur im tiefsten Vertrauen von seinen kleinen Makeln. Für eine aus Männersicht attraktive Frau heißt das: Stillschweigen bewahren!

男人享受“最高秘密”的狀態!對女人來說這可能毫無意義,因為她們喜歡男生身上的小弱點,這使得他們更有人性,也更值得去愛。但對男人來說,這是他們必須要與之戰鬥的。弱點對很多男人來說都是一種“危險”,可能會被潛在的對手用來打擊自己。只有在非常信任對方的時候,一個男人才會把自己的弱點告訴自己的伴侶。要想做一個在男人眼裡有魅力的女人,就要做到:保持沉默!

14. Gesunde Lebenseinstellung

14. 健康的生活態度

Ständige Rumnörgler mag niemand auf Dauer um sich haben. Frauen wirken auf Männer sehr anziehend, wenn sie ausgeglichen sind und sich wohlfühlen. Innere Ausgeglichenheit und Selbstbewusstsein machen sexy!

沒人喜歡自己身邊有個老愛挑剔的人。當一個女生平和快樂,那麼她對男生來說是很有魅力的。內心的沉着穩定和自信,使人性感!

15. Authentisch, bitte!

15. 請做真實的自己!

 


0%(0)
0%(0)
  德國人普遍神經兮兮  /無內容 - 新四皇協 12/13/19 (68)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2018: 屁媽支持墮胎。哈哈哈哈。
2018: 一說國安抓了兩個加拿大人,冬冬好像很
2017: 也說說性騷擾
2017: 南京不哭, 還是哭
2016: 偶肥來了。票點完了莫?據說奧八又要徹
2016: 日本人泡溫泉為何不穿泳衣?原因你猜想
2015: 一等艙合格證考核項目初探。目前合格的
2015: 預測一下共和黨總統出線者
2014: 雪山下的絳珠草:窮人家的午餐
2014: 我懷疑大坤生理上有問題。感冒再重,怎