熟話說,高處不勝寒
在給中石化管理層授課時,巴基斯坦裔教授問了大家一個問題:
“我跟你們的胡錦濤主席有什麼不同?’
大家面面相覷。
二人風馬牛不相及,不同的地方多了去了。
見大家不吭聲,教授又問:
“大人物和小人物有什麼不同?”
賣的什麼關子嘛。
還是沒人回答。
教授微微一笑,說,
“我如果說錯了什麼,只影響各位;胡若說錯了什麼,影響就大了。 That is the difference.”
南來客由此想到半文盲和大學校長的區別。
北大校慶校長致辭,將“鴻鵠”的“鵠”字念成“豪”,全國譁然。
萬維網的半文盲魯迅九“訥”念成“納 ”,也就贏得萬維木納名。
僅僅是影響範圍的區別嗎?
非也。
一片譏笑諷刺聲中,傳來了林校長的致歉信。
讀了林校長的致歉信,南來客原先對林校長的鄙夷一掃而空,一股敬意油然而生。
林校長事後不僅能公開致歉,承認錯誤,還能公開承認不是口誤,承認自己文學功底不行並剖析原因。
知恥近乎勇。
想起父親說過的一段往事。
文革期間,軍代表給宣傳口的幹部上黨課講廣州起義。一口一個“張太雪同志”,有人實在忍不住,遞條子上去,軍代表看了一眼,說,“張太雷就張太雷吧。”
好歹人家接受了“張太雷”。
反觀魯九,千方百計地抵賴狡辯。
還好,你就是網絡混混,影響有限,否則,
熟話說,高處不勝寒(sic/原文如此-魯九語)