到底是譯過佛經的法師. |
送交者: 文字獄 2008月10月03日20:38:34 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
回 答: 唉,沒學過編程的人很難理解這句話 由 三藏 於 2008-10-03 17:35:41 |
三藏說的對.
A verbose paraphrase would be: The Kangaroo Corporation shall not increase its holdings in Igloo Communications, which would result in either Kangaroo ceasing to be a publicly-traded communications company in Uganda or Yugoslavia, or Igloo ceasing to be a publicly-traded communications company in Madagascar. 兩個 or 有些迷惑人, 那個逗點很重要. 請注意, 這個paraphrase里的either, 和原文的either所指不同. 前者指兩種情況. K ceasing ... in U or Y. 和 I ceasing .. in M. 而後者指兩個公司. K 和 I. 不過, 說"沒學過編程的人很難理解這句話" 就有點太瞧不起咱非專業人士了. ;-) |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2006: | 初到南昌 | |
2006: | 古龍、三毛和倪匡 | |
2005: | 潤濤閻:佳人亂世(7)溫情種下禍根 | |
2005: | 小蠶: 紐約暢想 (兩篇) | |
2004: | 北大!我不知道該對你說些什麼好 | |
2004: | 六.四憶事---起死回生 | |
2003: | Yellowstone, Yellowstone | |
2003: | 老處女與獨身zt | |