不是,包括其他磚業。當然本專業的不需要準備累 |
送交者: 職老 2008月12月12日09:24:53 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
回 答: 那是在你的專業領域吧,嘿嘿!據我所知道,做同聲 由 無墨 於 2008-12-12 09:08:42 |
直接就上手雷,還能邊翻譯邊討論邊發揮,其樂無窮阿。
不同專業的需要給底稿或者材料,否則,肯定出笑話。 不過好處就是擴大英語知識面 咱不是專業翻譯,中文術語也忘的差不多了。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 東郭:侃侃易拳(4)——經絡與健康 | |
2007: | 等待 (上) | |
2006: | 郵票中的狗 (7)- 槍獵狗 (Gun Dog) 3 | |
2006: | 吹牛有時是要付代價的 | |
2005: | 葦海刀客 (圖) | |
2005: | 臨別贈言, 快30年了! | |
2004: | 墩體小說:小店 | |
2004: | 五味的墩子文學現象 | |
2003: | 男人 浪漫 寂寞 | |
2003: | 舊作贈友人,告別萬維 | |