設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 跟帖
我說了,正義的英語原文就是Justice,但是意思差遠去了
送交者: mingcheng99 2022月04月02日13:32:51 於 [五 味 齋] 發送悄悄話
回  答: 我也來科普一下:法律和正義FVCK 於 2022-04-02 13:18:21

我說了,正義的英語原文就是Justice,但是意思差遠去了

0%(0)
0%(0)
      在美國,憲法就是正義。 - mingcheng99 04/02/22 (70)
      既然是契約內的事物,那就“凱撒的歸凱撒”  /無內容 - FVCK 04/02/22 (58)
        憲法不只是契約, 你的理解有局限。 - mingcheng99 04/02/22 (97)
          哈密爾頓說,美國憲法是一場人心的革命。 - mingcheng99 04/02/22 (68)
            而契約自古以來就有。 - mingcheng99 04/02/22 (52)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2021: 為何美華亞裔常常得不到美國社會的同情
2021: 快訊,國會山的一個出入口遭汽車襲擊;
2020: 美國武肺拐點即將出現
2020: 危言聳聽?中國將迎來五千年最大的饑荒
2019: 五四100年,為什麼依然不知道尊重科學
2019: 好了好了, 全美53專業智商大公開, 物
2018: 中國社會更安全嗎?
2018: 各位公公,我是《老公報》的記者。昨晚
2017: 國內中學比拼藤校錄取 2017年結果
2017: 姜尼:關於土地