真是“不長眼”嗎?
中國有句俗話,說是“不打勤的,不打懶的,專打那不長眼的”。意思是說“不長眼”的人腦子裡缺根弦,不機靈。舉例說,大家一起給老闆幹活,雖然沒規定嚴格的定額,可還是有着約定俗成的工作量。幹得快的人呢,幹完了活計就找個沒人注意的地方歇着去了;幹得慢的不緊不慢地干,工頭兒來了看見也不能說什麼。還有一主兒,很快幹完了就在惹人注目的地方說笑。工頭兒來了便問“你在幹什麼”。他說“我幹了不少,歇會兒”。工頭兒立即過去檢查他幹活的質量,然後說這也不行,那也不合格,讓他返工。這位就是“不長眼”的。我過去在農場幹活時,這種情況見的多了。到了美國也有類似情形。我曾在一護理院幹過打掃衛生的活兒。起初幾天,分配我的工作幹完了咱就坐下來休息。後來我的工頭兒,一位胖胖的老太太就對我透露了這意思――別干那麼快。我一琢磨,咱這是“不長眼”呀。到時候經理看到,不是認為我幹得不認真,就是覺得工作量太少。如果我自己倒楣返工還沒什麼。經理認為清潔工工作量太少,增加了活兒,別的同事還不得抱怨我?
但在美國,有時候“老中”表現的“不長眼”並非因為“不機靈”。一天我在美國購物,兩次看見華人擋着別人的道,“老美”大聲說了幾次“EXCUSE
ME”還沒意識到。周圍的人都側目而視。我作為中國人真有些尷尬。因為他們的眼神中我看到了另外的東西。這兩次華人“不長眼”的具體情況是這樣,一次是為老年婦女買了東西後正仔細看收據,沒注意到自己的購物車已經橫在過道上。一“老美”過來說了好幾遍“EXCUSE
ME”,而且聲音越來越大;她不是沒聽清,就是不覺得人家在沖她說話。另一次是一華人中年男子在服務台詢問什麼事情,一店員推貨物車經過,連說幾遍“EXCUSE
ME”希望他能讓一下。可那華人男子像沒聽見一樣,仍不停地詢問他所關切的事情。
嗯,或許這二位當時正有些急切地要解決自己的問題。不過還是要先給這二位扣上“公德意識差”的帽子,因為我想他倆潛意識裡沒感覺到自己擋了別人的道。如果那位華人老年婦女在看她的購物收據前,先看看自己的購物車是否擋在通道上,如果那位華人中年男子事先注意到店員的推貨物的車,“不長眼”的情況就應該不會發生。可惜,我老是看見這種情況在身邊發生,特別是華人聚集的中國食品超市內。
在美國,中國食品超市中顧客的活動空間相對小,周末購物的人多,你去那裡買東西總是被購物車擋住道。但是不是因為地方過於狹窄的原因呢?我看不完全是,很多情況下,顧客是把購物車隨手一放,急忙上去挑選食品。東西多得很,着什麼急?不知您怎麼想,同是食品超市,“老中”開的和“老美”開的,我逛起來心態有所不同。在中國食品超市裡,我總是想着那兒的商品雖然價格相對便宜,但質量不如美國食品超市。也就是說,您很有可能看見什麼要買的菜,那上去就挑挑揀揀,把自己認為相對好的菜挑走。而店家也總是有意無意地玩兒些小花招,最典型的舊是把頭天的食品放在最上面,讓性急的顧客先拿走。哎,中國食品超市的經營者們總是進質量相對差的貨嘛,不言自明的。我在中國食品超市買的菜籽油,沒過多久就開始變色,略略有點蛤味兒。我知道他們進貨的時候就是買的即將過期的很便宜的菜籽油。您說,這種情況下,我會對中國超市的食品非常信任嗎?如果您說“這和‘不長眼’有什麼關係”。我可以告訴您,因為不怎麼信任店家,我的防範心理就重,生怕被坑了。這樣一來,我往往忽略我的購物車是否擋了別人的道。車子一丟上去就搶着挑菜唄。可我到美國食品超市就不會有這種心態。人家的食品價格是相對高,但不會存在質量參差不齊。您到那兒一看,大家購物沒有一擁而上的,各自推着購物車,都小心着哪,怕自己擋了別人的道。做為一個華人,說來有些慚愧。
您可以設想一下您現在正好在中國大陸的食品店買東西。那裡人更多了,以上我說到的美國的中國食品超市存在的現象,在中國大陸要加個“更”字。那時您的會首先考慮自己的購物車會擋了別人的道嗎?我看那時“不長眼”的人多了去了。
在美國,華人的家庭收入水平實際上比“老美”高一些。可為什麼中國食品超市會有上述現象?我看起碼有着傳統意識的影響。美國的華人的收入也就是近些年才增長,因為越來越多的第二、三代華人的就業領域發生質的變化,朝着高薪階層邁進。但買起食品來,我看不少人還是找便宜的買,不由自主的要節省。而店家看中這點,也要千方百計地把食品價格降下來,甚至在質量上打折扣。這種傳統的改變還需時日。