天子腳下是一個大官場,大小官員多如牛毛,官場習氣隨處可見。官員圍着皇上轉,百姓圍着官員轉,符合官場要求的就發展,不符合官場需求的就敗落,這是在北京這個小宇宙生存的不二法門。
官員也罵人,但官員不說髒話。如果那個僕人說老爺罵他了,可以肯定老爺罵的不會是髒話,也不會帶媽媽娘,也許只是一個“滾”字。老爺不說髒話,僕人豈敢說髒話?怕受傳染就連說髒話的人都不敢接觸,說髒話的人都找不着“事由”(工作)。因此,“罵人不帶髒字”,是京罵的第一大特點,北京人所說的罵人,也包括訓斥、貶損、挖苦、怒喝……之類。
北京的孩子說話不帶髒字,罵人不帶“老家兒(父母)”,哪個外地孩子要是說了髒話,北京孩子就不跟他玩了。他不僅要賠禮道歉、保證永不再犯,還要送點玻璃球、洋畫或者是香煙盒之類的小禮物,這才能取得人家的原諒。
北京人從來不直接罵人,而是拐一個彎,從另一個角度說。例如“看你們家窩頭熟了沒有!”或者是“你媽叫你回家吃飯呢,走!走!走!”,從字面上分析,這樣的話無論如何算不上是罵人,可如果加上厭煩的表情,再加上揮揮手讓他“滾”的動作,就知道這是在罵他家是暗娼。因為來了嫖客,大人就會藉故把孩子打發出來玩,他回家看看就會撞上。
再如“你快到菜市口了!”,即是“你離死不遠啦!”因為清朝的刑場是在菜市口。對方往往反唇相擊“你該去西安市場了”——那兒是明朝的刑場,都是殺人的地方。如果說“你該上大紅門了”,那可就是該宰的豬了,因為北京的屠宰場在大紅門。
俗話說“話到嘴邊留半句”,罵人的話當然就更不能全說,這種斷尾巴蜻蜓就讓人猜不透玄機了。
“你大爺!”是北京最嚴重的罵人話,而且往往是動手打架的前奏曲,話音未落大巴掌就煽上去了。一個退休前的治安警察,跟小偷流氓打了一輩子交道,對罵人話門清。他說“你大爺”就是“我是你大爺”,算不算罵人?兩說着。
比方說,幾個老街坊,或者是幾個老同事坐在一塊聊天,來了個欠揍的小子調皮搗蛋,惹得大家都討厭他,這時就會有一位老頭站出來,拍着老腔教訓他“你爸爸也不好好管管你這小子,我是你大爺,今兒就替你爸爸管管你。”當然不會真打,也就是嚇唬嚇唬。他就是鄰居家的大爺,他說“我是你大爺”怎麼能算是罵人呢?
後來,年輕人學話說,同齡人之間也說“我是你大爺”就有些找便宜了,再加上真打,那就是罵人了。連打罵帶,說話必然簡潔,最後就簡化成三個字“你大爺!”
北京人的罵人,往往和開玩笑沒有明顯的區別,許多話都在“算不算罵人”的兩可之間。判斷是否罵人,一要看環境,在朋友聚會推杯換盞的飯局上,一般是不會罵人的,對陌生人和新結識的朋友也不會罵人;二是看語境,在敘事而不是吵架,就不會罵人,即使是破口大罵也與在座諸位無關,不一定是在罵誰呢;三是看態度,只要不是怒目金剛的發火,就不會罵人。