英國搞笑記者Ali G在採訪美國媒體名人Andy Rooney的時候,被他哄了出去。這個採訪是2004年。當時Andy Rooney在自己的書房準備接受採訪,提前來安裝設備的都是西服革履的英國紳士,不想到採訪一開始,坐在他對面的不是其中的任何一位紳士,而是穿着花里胡哨,沒有正形的Ali G。
採訪還沒開始,沒等Ali G說話,Andy Rooney就一再問,你幹過這個嗎?得到Ali G的肯定回答後,他才接受採訪。不想Ali G操着一口濃重的倫敦黑人口音,而且出現語法錯誤 (Does you....)。Andy Rooney不斷打斷Ali G的問話,說你應該說Do you。
Ali G多次堅持,才能開始正常的對話。Ali G的問題是關於媒體怎麼會在事情還沒有發生的時候就印好了結果。Andy Rooney認為這是無稽之談,沒有發生的事情怎麼可能會引出來。其輕蔑的語氣溢於言表。草草回答了兩句之後就要求結束訪問,並準備離開。
Ali G顯然很吃驚,但是很快問:“你是因為我是黑人嗎?”Andy Rooney大吃一驚。他回問:“誰是黑人?”Ali G說我就是黑人,你是種族歧視。Andy Rooney更是氣憤不已,拂袖而去。
我當時看了這場對話,覺得Ali G這次有點太過了,怎麼也不能說對方是種族歧視呀?但是後來仔細想想,忽然意識到Ali G的正確。他正是點中了Andy Rooney的偽善要害。他可能確實沒有意識到Ali G是在裝扮黑人,他當然更沒有意識到扮演Ali G的採訪者本人Sacha Baron Cohen出身英國中產階級家庭的劍橋大學畢業生,平日裡講的是一口純正漂亮的英語。但是正因為Ali G的衣着和說話的口音暴露了他所裝扮的人的出身,Andy Rooney就先入為主,以為對方根本沒有資格做採訪。在採訪過程中讓Ali G連完整地講完一句話的機會都不給。
Andy Rooney自認為了不起的心態,讓他忽視了Ali G提出的那個重要的關於媒體的問題。同時用無比輕蔑的口吻笑話他的問題有多無知。事實上,美國媒體在美國大選結果公布之前就錯誤地報出獲勝者的名字,並不得不最終道歉的事情就是不久前才剛剛發生過的。作為媒體名人,以幽默感著稱的Andy Rooney不可能不知道這件事情。可就是因為他看不起採訪者,就生硬地說這樣的事情不可能存在,並以問題荒謬為藉口把Ali G趕走。這個錄像在Youtube上登出來不少時間了。我看一次,就覺得Ali G的大智若愚在這一段訪談中表現得淋漓盡致。Andy Rooney的公司事後發表聲明說願以為Ali G是負責安裝設備的,沒想到他是採訪者。而且Ali G的攝製組沒有給他們提前通知。可憐這個在Ali G面前耍夠了威風的媒體名人,還沒有明白Ali G的用意,就是要在他不防備的時候,充分地暴露出真實面目。
這也正是Ali G和他扮演的另外兩個角色Borat和Bruno的精髓所在。如果你是社會上的弱勢群體(少數族裔,來自發展中國家,出身貧困,衣着不夠講究,同性戀......),你就沒有說話的資格,更不要說表達思想了。很多所謂的精英(無論是富豪、政客,還是文人),無非是把自己的無知掩藏在所謂的正確和優雅的文辭之後。他們雖然無知,卻把握着話語權。你不能說出標準的“普通話”,你就沒有發言權;你不穿上講究的外套,你就沒有平等對話的資格。
可是,又何止美國如此呢?要知道,Ali G首先在英國大獲成功。他在英國找到的素材不比在美國少。Sacha Baron Cohen堪稱當今世界精英打假的第一人。不知道他到了中國會怎麼樣,恢恢。