| “海女對主持”的心理轉換(續二) |
| 送交者: 中軍 2012年01月23日13:01:22 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
現在我換做主持。 作為主持,我是這裡的“法人代表”。你們真的以為我就是個托兒呀,不是,我是個主人,這影視是我的影視,這節目是我的節目,這是真正版的“我的團長我的團”,我是老大。你們耍個爹賣個蒯的可以,但都得聽我的,否則的話,節目出了事兒,你們誰負責,還不得落在我頭上嗎。 我必須把握住:一要表現我的得體大方,海量寬容,不管咋說,大家都是到我這兒來做客,否則,我怎麼體現電視台的人民性?但是我必須控制住台面呀,得讓全台跟我走,不能是我跟他們轉,要壓住台。二要演出我的個人風格,我的才氣要得到施展認可,哪有我不知道、我不行的,那不得讓人瞧不起嗎。這樣就得整點別人難堪的,好提高收視率呀。三要表明我的立場堅定,對祖國多親,我抱住祖國,那我多高尚啊,不管咋露怯,台里和觀眾都會說我是正氣壓住邪氣,東風壓住西風,尤其是對那些所謂的“海龜”,這是非常廉價又易得手的殺手鐧。 在眾人的掌聲中,我嘴裡高喊着“非你莫屬”登場了。這時,我是真心地祝願你這個小海女成功,非你莫屬,只要你聽我的,別和我過不去。尤其再跟我說點兒爹媽離婚、你孤獨一人的可憐的事兒,我絕對會助你一臂之力。 我一上來本是接你的話,讓你表現你對莎翁的才智,你整個什麼“英雄雙行體”;也行,管它什麼雙行單行的,我接了個“十四行詩吧”,本來期望你來點兒認可的,可你基拉呱啦地整了個英文。你這不是故意賣弄嘛,耍我呀,我要是看不出來,那不要說嘉賓團,就是台底下的觀眾也會說我是傻2呀。我回你“我無所謂”,其實是有所謂,是讓你明白,在這台上你故弄誰都行,對我不行。但我畢竟是老主持了,小丫頭急於表現,讓你一下。可你又整出“不是他創製的,”還“一般人很少讀到過”。那不等於揶揄我根本不懂,把我踩到“一般人”的堆里了,我是2傻嗎。我從傻2又變成2傻,我還不氣?我會問“既然不是莎翁創製的,你為什麼還當成他的,而且還喜歡的不得了?那我就不能不懷疑你的taste了,你這個超於一般人的超人,究竟超在哪呀?”看你說啥? 接下來,我給你緩和一下,“還讀過什麼?”這把發揮的主動權交給你;“什麼高中”、“讀幾年”、“為什麼不在那”等,都是給你鋪墊呢。“中國”這個詞兒,我也可以不抓,但你也不把我放在眼裡呀,來鎮你一下吧,你剛才說的內容也許沒問題,但方式態度有大大的問題,你來就是顯示你比我們這些沒出國的人強了,趁機讓你明白一下我這個主持厲害不?隨便挑個刺兒,就能把你扎回去。我說了“大寫”,你卻用“祖國”來頂我,似乎你比我還愛這個國家。我會直接翻過來,“我可沒上升到祖國那麼高度,我只是提醒你,我們是被這片土地一起養大的,別陌生、別跟這兒的人們見外。你回家不管你媽叫媽,總叫母親,那你是跟家人說話還是跟外人說話,你是站在姑娘角度還是媳婦角度呀?” 作為主持,我所以敢拿“我們這兒”壓你,那是因為不僅上面喜歡,而且好多底下的百姓也願意。我知道這會引起一些海外人的不滿,我就是讓他們氣氣,鬧鬧,最好把這事兒整到北京去,那我就快當台長了。你沒看到那個什麼成剛嘛,就跟我一字之差,人家敢代表全亞洲,那什麼氣魄,我才代表“我們這兒”呀。 好,我再讓你放鬆一下,改成聊天,行吧?“為什麼自考”、“為什麼考英文專業”都是讓你表現你自強,堅韌不拔,精益求精,不是爛混的,可你卻和我較勁兒反問我,“那為什麼我們要學語文呢?”這不都他媽的三歲孩子的話嗎,我哄你呀?不過,看你這麼高的個兒,我把你當成個成人吧,我會直接說,“語文是同算術、幾何、代數等基礎知識並列,是沒學好的人來學;英文專業是同中文、歷史、管理專業並列,是學好了語文的人的職業培訓。你說的“語文”是中文專業吧,既然這樣,我的問題的反提應該是為什麼不考中文、歷史、管理等專業,而不是要不要學英文,更扯不上學語文啦。” 再接下來,我給你鋪墊介紹你的職業背景,你就講你的能耐吧,我緊着提醒你“怎麼證明”,你卻回我“剛才腦子就很快啊”。看看,我已讓你幾步了,你不僅叫板,還挑釁我呀。我不會說“我很少徹底對一個求職者失去興趣”,而會說,“剛才你是很快,但把基礎與專業相混,把對專業的喜好與專業本身的重要混為一談的思維,算是真正的腦子快嗎?” 接着,不管她說是否,我都會繼續“做個學語言的,你所以要不斷地不顧語法常識,不按正常思路回話,是不是不要我提問,或是想跟我比個高低?別忘了你的身份,是你在應聘,不是我。我提問題是給你做個鋪墊,連我這樣明顯的好意,你都看不明白,這樣的“腦子很快”嗎?哪個領導會敢把重要的事情交給你呀。” 我還會暗示嘉賓“那好,哪位嘉賓不這樣認可的話,你就把燈給她留着,別受我影響。” 你想回擊我,我一閃身,不僅讓你撲個空,而且隨後就給一腳。 我這樣說,別怪我損。我要是不收拾你,不把你收拾住,我沒下台,就會有人打電話來說我無能,怎樣連一個小女子都沒整住;更會有眾多的我的粉絲會憤怒我,“你怕她什麼呀,她不就是學幾句洋話嗎,我們五千年的文化,博大精深那,隨便拎出那條來還不把她堵回去呀”。不信,你睜眼看看,做我這一行的,在我們的圈子裡,有像我這樣容忍你的嗎?再說了,你也不想想,我能混到今天,那也是過五關斬六將來的,不把別人掐下去,我能上來嗎,而且,我能勝出,何止是“文筆好,腦子快”呀,還得該出手時就出手,需要哪手出哪手,兩手之上還掛着第三手、四手呢。你覺得委屈,是不?我還憋屈呢,我讓誰嗆了這麼多,不信,你可以倒帶,重看一下錄像,重溫一下我們的場景及對話,我做了多大的忍耐退讓,我今天對你夠照顧的了,只出了一手,沒看着那手還拿着卡片嗎。 我就是要看看你能耐到哪去,以為會幾句英文,在國外混了幾年,就神得不的了啦,就不服了?你以為你是誰呀,在“非你莫屬”這塊兒,還不是我說了咋地就咋地,上面那些嘉賓,別看個個挺神氣的,還不是我讓他們坐那兒,就坐那兒。不信,你看,一會兒燈是亮着還是滅,你就明白了。這根本不是我故意整你這海女,是他們都很懂得“我們這兒”的規矩。哈哈哈哈地,我沒哈哈完呢,你這小海女就會明白的,下台之後,免不了你要抱怨我幾句,那些傻網友、灌水的水手們也會跟你起鬨,但用不了幾天,你就會告訴那些傻狍子,“大主持人挺好的,我們只是一點點點兒兒兒小誤會,你們別上綱上線啦”。 在上面的影視情境中,主持的確沒有侮辱海女,至少主觀上沒有。明白了主持陷入的那些上下關係,那些制約,就會理解主持的難處,氣從何來,在氣頭兒上,那個“狂浪”的含義不是我們常態下的內容,沒有猖狂淫浪的意思,就像兩口子吵到氣兒頭上說的“你是個混蛋兒,蠻橫不講理,這日子沒法過了,離婚!”真的說你是混蛋、不講理、離婚嗎?肯定不是那樣的,氣消了,不又睡到一個床上了嗎。誰敢保證人家海女與主持倆人過幾天不混在一起?侮辱不僅與被侮辱的主觀感覺連在一起,而且還得以那些不應被侮辱、不可被侮辱的客觀性質為前提。在“說你行你就行不行也行,說你不行就不行行也不行”環境下,在助理、秘書兼XX的情境中,不要說你一個求職者,就是他這個大主持,在海女面前他象個人似的,在台長面前還不是個孫子嗎?他真的有不應被侮辱、不可被侮辱的東西嗎? |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2011: | 應夭夭的要求,阿拉換盤子了。童鞋們不 | |
| 2011: | 恰同學少年---6號和9號 | |
| 2010: | 情哥力士說美國突出政治,不假。但他漏 | |
| 2010: | 溫哥華警察暴力事件和如何與警察打交道 | |
| 2009: | 提供一點弗大惡性殺人事件的背景 | |
| 2009: | 朱海洋和楊馨: 原因 | |
| 2008: | 柞里子:封建萬歲! | |
| 2008: | 《刀豆》貼後帖 | |
| 2007: | 接着來,再懷一個 | |
| 2007: | 訪舊 | |




