設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
雜談:娜拉之歌的翻譯
送交者: suibian2009 2012年05月09日17:42:17 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

音樂是一種世界語。好的音樂似乎有某種超世俗的誘惑。俺上學時,本系旁邊就是音樂系。常去聽該系師生彩排交響樂,往往沉浸在音樂中,任想象縱情馳騁。是很好的休息。

 

重逢有日,也稱為娜拉之歌。是世界上很多人喜歡的歌之一。其優美的旋律充滿對春天和愛情的渴望,跟歌詞完美地配合在一起。獲得了66年的奧斯卡獎。俺早幾年前翻譯過這首歌詞,就手貼上來。

 

============================

 

      重逢有日

(電影日瓦戈醫生插曲)

       翻譯:隨便

  

 

親愛的,有一個地方會有歌唱

雖然冰雪還覆蓋着春天的希望

有一個山坡會盛放嫩綠金黃

在那裡,夢會充滿你的心房 

 

親愛的,有一天我們將重逢

那一天春天終將會來到身旁 

久別的你會和我相逢,輕柔

如雪花,溫馨如春風蕩漾

 

上天會快快把你送入我的懷抱

在那之前,請懷着對我的念想  

上天會快快把你送入我的懷抱

在那之前,請懷着對我的念想

 

重逢有日演唱視頻:

http://v.youku.com/v_show/id_XMTg0NzcyMDY0.html   

 

=========================================

            Somewhere My Love

     

      Somewhere my love there will be songs to sing

      Although the snow covers the hope of spring

      Somewhere a hill blossoms in green and gold

      And there are dreams all that your heart can

      hold

 

      Someday well meet again, my love

      Someday whenever the spring breaks through

 

      You come to me, out of the long ago

      Warm as the wind, soft as the kiss of snow

      Till then my sweet, think of me now and then

      God speed my love

      Till you are mine again

 

      Out on my own, think of me now and then

      God speed my love

      Till you are mine again

      Mine again

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制