设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 帖子
与冬冬&皮肤重新论“共和”的正确翻译
送交者: 大坏人!嘿嘿 2016年05月28日14:50:38 于 [五 味 斋] 发送悄悄话

与冬冬&皮肤重新论“共和”的正确翻译

香港人翻译Republic为“民国”,老爽认为“共和”  的正确翻译才是Democratic。一个Democratic Republic  Society 就是一个 “民国共和社会”了。 在一个民国的共和社会里,老爽绝对尊重IQ 自己要当800年奴才的Individual权利、也以绝对尊重他那千奇百怪的,狗屁不通的Qibertarianism  a.k.a.Qism

 

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制