設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
毛共式文革年代政治局會議在美勝利召開
送交者: 一草 2017年06月13日08:58:15 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

逸草:笑看文革年代毛共式政治局會議在川普主持下在美勝利召開。


內閣成員依次發言,頌揚偉大領袖川總。

https://www.youtube.com/watch?v=2PKq3BzhoRQ


華夏論壇資深網友評論:一個自戀狂和一幫丟盡臉面的奴才。


微信群友評論:文革式表忠心,白宮裡住着一個無賴:“話說川普大統領今天在白宮召開了第一次內閣會議,面對全國各大媒體的鏡頭,川大點名讓各位高級內閣部長輪流發言,主題內容是:川大大到底有多麼偉大。這樣重要的現場直播馬屁賽詩會,各位部長自然絞盡腦汁,使出渾身解數,把馬屁拍得狠准穩,以期在白宮第一屆馬屁賽詩會上青史留名。”


呵呵😄


ZT

白宮首屆現場直播馬屁賽詩會,川大高級閣員馬屁排名及點評!

Original 2017-06-13 北大飛 北大飛


 

話說川普大統領今天在白宮召開了第一次內閣會議,面對全國各大媒體的鏡頭,川大點名讓各位高級內閣部長輪流發言,主題內容是:川大大到底有多麼偉大。這樣重要的現場直播馬屁賽詩會,各位部長自然絞盡腦汁,使出渾身解數,把馬屁拍得狠准穩,以期在白宮第一屆馬屁賽詩會上青史留名。


而CNN的一篇報道總結了現場23位內閣部長的發言,並給出了馬屁肉麻度的排名。而本人經過研究後發現,這個排名大方向基本準確,但小處需要調整。所以下面大家看見的是經過本人調整的排名,以及本人對各位內閣部長馬屁的細緻點評(紅色),供大家參考學習,將來要拍領導馬屁時能夠一舉拍出合眾國部長級馬屁。


23. Defense Secretary James Mattis

國防部長詹姆斯.馬蒂斯


"Mr. President, it's an honor to represent the men and women of the Department of Defense. And we are grateful for the sacrifices our people are making in order to strengthen our military so our diplomats always negotiate from a position of strength. Thank you."


“總統先生,能夠在這裡代表國防部的各位工作人員是我的榮幸。我們也非常感激我們的人民做出的各項犧牲,使得我們軍力強大,為奔走談判的外交人員提供後盾。”


差評!馬蒂斯這個丘八(在軍隊任將軍時人稱“瘋狗”)當過兵覺得自己了不起啊,川大的命令你老年痴呆了聽不懂還是怎麼着?!是讓你讚美總統,誰讓你讚美國防部苦力和全國屁民了?肯定是覺得自己是退役將軍不服是吧,讓你管自己叫奴才還不願意是吧,這番言論明擺着是要表達對川大大的不滿,真欠收拾。


22. Department of Homeland Security Secretary John Kelly

國土安全部部長約翰.凱利


"In the five months that I've been at the job, we have gone a long way to facilitate the -- improve the legal movement of people and commerce across our borders, yet at the same time, we have gone a long way to safeguarding our borders, particularly the southern border, working with all of our partners to the south."


“我上任5個月以來,我們在保障邊境附近人員和商品合法流通方面取得了很大進展,同時,在保障邊界安全,特別是南方邊界安全方面也有很大進展。”


所以凱利部長和瘋狗馬蒂斯雖然同為退役將軍,就會做人得多,直接提到了“南方邊界”安全問題——就是川大要雄心勃勃修一堵牆然後讓墨西哥付錢的那一大塊兒旮旯——這等於是在說川大大的政策得到落實了。川大大聽了肯定會感覺不錯。


雖然比起瘋狗將軍強了不少,但是仍然還是有軍人出身的死腦筋。為什麼呢?因為您以為川大大真關心南方非法移民擋住沒擋住的問題,其實川大大想聽的是你怎麼具體在他的指導下才取得這麼大進展的。說了半天南方邊界,把川大胃口吊起來,卻一句沒提川大思想才是帶來這樣偉大成就的根本原因,倒好像是你丫特有才把事情干成了一樣,這不成了搶川大功勞了嗎?本想拍馬屁,花了點心思,卻一不小心拍到了馬腿上。不值當啊,凱利將軍。


老革命碰上新問題,問題出在哪兒呢?還是放不下軍人的面子有沒有?想耍花招過關有沒有?肯定有!以後得注意啊,這不是軍隊,是川大的(夏天)白宮,要認清形勢懂不?


21. US Trade Representative Robert Lighthizer

美國貿易代表羅伯特.賴徹


"First of all, I apologize for being late to work. I got bogged down in that swamp that you've been trying to drain."


首先,我很抱歉我來晚了。我陷在您正努力要吸乾的那個大泥潭裡了。(川大大在競選時提出口號:drain the swamp——抽乾泥潭。泥潭指華盛頓聯邦政府。意思是聯邦政府很腐敗,像個充滿了鱷魚的大沼澤,川大當了頭就能給抽乾,從此美國就great again了。)


這個也是差評,簡直不知所云——您在說什麼。。哦,是想玩兒幽默是吧,現在川. grab by the pussy. 大大上台了,這些文字遊戲就是臭老九知識分子的四舊,不破不行。你在這兒幽默,就沒想想川大一生辛勞grab pussy,哦不不,為美國創造工作,哪有空讀你那些沒用的書,要是一旦沒聽懂,沒笑出來,那你是不是想顯得川大弱智!拖出去打屁股。 


20. Director of National Intelligence Dan Coats

國家情報主任丹.科茨


"It's a joy to be working with the people that I have inherited, and we are going to provide -- continue to provide you with the very best intelligence we can, so you can formulate policies to deal with these issues."


“我很開心,能和我接手的這個班子裡的同事一起共事。我們會繼續向您提供我們所能提供的最佳情報,這樣您就能決策國家大政方針政策解決問題。”


這個差勁。連犯幾個錯誤。


誰問你開心不開心了?是讓你說吉祥話讓川大統領開心好嗎!


你接手的那個班子不都是前朝遺毒嗎?你不趕緊像司法部那樣搞肅反(炒魷魚多名檢察官),怎麼還敢說開心?!


提供情報所以川大能決策大政方針?你這是在影射川大去馬拉狗打高爾夫太多了還是什麼意思?!拖出去。


19. EPA Administrator Scott Pruitt

環保署署長斯科特.普魯特


"I actually arrived back this morning at 1 o'clock from Italy and the G-7 summit focused on the environment. And our message there was the United States is going to be focused on growth and protecting the environment. And it was received well."


“我其實剛參加完G7峰會環境會議,今天凌晨1點才回來。我們強調了美國的方針是:保增長,保環境。各國反響不錯。”


聽起來有些軟綿綿的,不夠給力哈。可能是剛從意大利回來過度疲勞,時差沒倒過來。不過根據新聞報道,這位堅定否認氣候變化,長期以起訴聯邦政府環保措施為業的環保署長在意大利開會時只參加了一個session就一路小跑到機場飛回了美國,大家都不知道為什麼他這麼捉急——現在知道了,得趕回來參加馬屁大會。


沒有功勞有苦勞啊。看在這份孝心上,還請川大大對他的馬屁別要求太高。


18. Education Secretary Betsy DeVos

教育部長白喜.德沃斯(家裡是真.開安利的)


"It's a privilege to serve, to serve the students of this country, and to work to ensure that every child has an equal opportunity to get a great education, and therefore a great future."


“為國盡忠,為全國學生服務,是我的榮幸,我要努力工作,保證每個孩子都有平等機會得到好教育和好前途。”


聽起來不咸不淡,不過不要要求太高了,這位安利(對就是那個安利)家的兒媳一向思維比較遲鈍,在議會聽證時被問到:公校里需不需要禁槍時,說出來一句:但是懷俄明的學校里得有槍反抗黑熊呀!


所以她可能沒準備好,直接把上議會聽證前背的答案又背了一遍。


17. Secretary of State Rex Tillerson

國務卿蒂勒森


"Thank you for the honor to serve the country. It's a great privilege you've given me."


“感謝您給我這個為國盡忠的機會。這是您給我的極大榮幸”


這個算是勉強跨過及格線。畢竟是在大公司里干的,懂得人情世故,有personal skill。言簡意賅,不繞圈子,不吞吞吐吐,要拍就直奔着屁股而去。


但仍然有些乾巴巴的,估計是蜥蜴鷗當太久了,只聽着別人拍他,長期沒琢磨怎麼拍別人了。技藝生疏,還得加緊練習。


16. Commerce Secretary Wilbur Ross

商務部長圍脖.螺絲


"Mr. President, thank you for the opportunity to help fix the trade deficit and other things. The other countries are gradually getting used to the (inaudible) the free rides are somewhat over with. They're not happy with this, but I think (inaudible) growing recognition that (inaudible) have a chance to help you live up to your campaign promises."


“總統先生,感謝您給我這個機會,讓我為貿易赤字等問題盡綿薄之力。其他國家已經漸漸對我們關於不能再搭便車的說法有所接受了。他們不太高興,但我覺得他們現在逐漸接受能有助您完成競選承諾。”


Hmmm。。。說不上好還是不好。雖然也足夠恭敬,但川大那個貿易赤字的競選承諾是一定完不成不說,現在還已經把各盟國都得罪光了,除了沙特阿拉伯王公們愛上了川大,一大票歐洲人(plus加拿大,墨西哥)恨死了他。川大怕抗議連倫敦都不敢去了。所以再這麼說像是哪壺不開提哪壺。不過川大這人一向愛聽另類事實,所以這位商務部長陪着川大去了沙特,還和國務卿蒂勒森一起扛着大刀和一群沙特王子們蹦了迪,自然對川大更加了解,所以川大就喜歡聽這些也說不定。


15. Housing and Urban Development Secretary Ben Carson

住房與城市發展部長本卡森(就是那位說着說着話自己都會睡着的卡森醫生)。


"Mr. President, its been a great honor to -- to work with you. Thank you for your strong support of HUD and for all the others around this table that I've worked with."


“總統先生,這是我的榮幸去。。。(喂喂,別睡着。。)。。去和您共事。感謝您對我部,和我們在座所有各位的關懷。”


雖然又差點睡着,好像也沒什麼格外的特點,但是還是要點讚。別忘了,在競選時,川大曾經評論說卡森醫生的病態就和戀童的性騷擾犯差不多。


14. Small Business Administrator Linda McMahon

小企業署署長琳達.麥克馬洪


"I've been traveling around the country, and what I'm continuing to hear is this renewed optimism from small businesses."


“我最近一直在全國各地下基層,我不斷聽到的是小企業們又樂觀起來楽!”


看着沒有,這就比前面那個丘八凱利將軍要強得多。也是講大好形勢,但講法就好得多。為什麼呢?——我聽到小企業又樂觀起來楽!我只是聽到,然後來報喜,我自己沒有功勞,大家樂觀不是我干的,是您川大大上台帶來噠!!


13. Labor Secretary Alexander Acosta

勞工部長壓力山大.阿克斯塔


"I am privileged to be here. Deeply honored, and I want to thank you for being -- your commitment to the American workers."


“能坐在這裡是我的榮幸。我真是深深地感到榮幸,我想感謝您,作為。。哦感謝您對美國工人的關心。”


“深深地”榮幸,加了個副詞,意境一下子出來了。還提到美國工人——川大最喜歡說自己和工人階級打成一片。雖然工人吃過的苦咱川大是沒吃過(川大又不弱智),但說髒話方面的確和工人打成一片嘛。


12. Interior Secretary Ryan Zinke

內務部長瑞安


"Mr. President, as your SEAL on your staff ... it's an honor to be your steward of our public lands and the generator of energy dominance (ph). I am deeply honored."


“總統先生,作為您的一名海豹突擊隊員。。我很榮幸,我願做一個堡壘,保衛我們的公共土地,我們稱霸世界的能源發動機。”


這個感人,先開宗明義,擺正自己的定位:我就是您川大的一頭海豹啊,您讓我咬哪兒我就。。哦,還有能源稱霸世界這個川大最津津樂道的事情。


11. Energy Secretary Rick Perry

能源部長里克.佩里——2012年在共和黨初選辯論上聲稱要取消聯邦政府三個部門,可憐只說出兩個(包括能源部)後突發老年痴呆,怎麼也想不起第三個了。川大為了撫慰他的心靈,專門任命他當了他要取消的能源部部長。


"America is not stepping back, but we're stepping into place and sending some messages, that we're still going to be leaders in the world when it comes to the climate, but we're not going to be held hostage to some executive order that was ill thought out. And so, my hat's off to you for taking that stance and presenting a clear message around the world that America's going to continue to lead in the area of energy."


“美國不會走回頭路,我們一路前進一路發出信號,表明我們在氣候問題上仍然將是世界領袖(指的是美國退出巴黎氣候協定,在全世界開車逆行的情況下堅決沿着正確方向前進,所以又一次是世界領袖了——很光榮的和敘利亞的阿薩德兄弟一起擔任了領袖),但是我們不會被一些亂七八糟的行政令所綁架(指奧巴馬政府頒布的環保方面的行政指令)。因此,我向您脫帽致敬,感謝您立場堅定不含糊的告訴整個世界:咱們美國在能源方面,還是老大!”


把巴黎協定給挑了出來,這是川大剛剛取得的重大成果,正盼着人說吶,佩里部長這個馬屁拍得到位。還有“脫帽致敬”——非常形象,點讚!


10. Treasury Secretary Steve Mnuchin

財長史蒂夫.穆青


"It was a great honor traveling with you around the country for the last year and an even greater honor to be here serving on your Cabinet."


“一年來陪您巡幸全國,真是莫大榮幸。而現在能在您的內閣里做事,那甚至是更大榮幸啊!”


我還第一次知道他原來競選時就坐着川普一號和川大大全國跑了。

 

9. Veterans Affairs Secretary David Shulkin

退伍軍人署署長大衛.舒爾金


"Mr. President, thank you for your support and commitment to honoring our responsibility to America's veterans. I know that this is personally very important to you."


“總統先生,感謝您對美國退伍軍人的支持,感謝您堅持履行我們對美國退伍兵的承諾。我知道您對此事傾注了個人感情。”


這個不一般,先不說代表全體退伍兵感謝川大,這個“傾注了個人感情”,真是拍到點子上了。可不是嘛,根據記者調查,作為億萬富翁,川普幾乎從來沒有掏腰包為退伍軍人捐過錢,捐過的一點兒還都是把“川普基金”從別人那裡忽悠來的錢轉手貼上自己名字捐出去一點兒。幾乎從來不掏腰包,但還能把退伍軍人天天掛在嘴上,這不是傾注了個人感情還能怎麼解釋?


8. CIA Director Mike Pompeo

中央情報局局長麥克.蓬皮歐


"Mr. President, it's an honor to serve as your CIA director. It's an incredible privilege to lead the men and women who are providing intelligence so that we can do the national security mission. And in the finest traditions of the CIA, I'm not going to share a d*mn thing in front of the media."


“總統先生,能為您當中情局局長我很榮幸。能和這批人一起提供情報保國家安全我榮幸得不可思議。還有,我將嚴守中情局最優秀的傳統,在媒體面前,我是-打-死-我-也-不!-說!-他!-媽!-的!-一!-個!-字!!”


諸位,諸位!你們感受一下!!我哭一會兒去!!


7. Transportation Secretary Elaine Chao

交通部長趙小蘭


"Mr. President, last week was a great (inaudible). It was infrastructure week. Thank you so much for coming over to the Department of Transportation. Hundreds and hundreds of people were just so thrilled, hanging out, watching (inaudible) ceremony. "


“總統先生,上周是輝煌的一周。上周是“基礎建設周”(提醒得好!不提醒大家還以為是科密作證周吶)。非常感謝您蒞臨交通部視察指導。幾百名工作人員沸騰了,大家奔走相告,結伴而來,收看慶典“


作為華人,聽起來很親切有木有。


6. Office of Management and Budget Director Mick Mulvaney

預算與管理辦公室主任米克.穆瓦尼


"Thanks for the kind words about the budget. You're absolutely right: We are going to be able to take care of the people who really need it. And at the same time, with your direction, we were able to also focus on the forgotten man and woman who are the folks who are paying those taxes."


“感謝您對預算的真知灼見。您是完全正確的:我們會照顧好真正需要的人。同時,在您的領導下,我們還能關懷到那些被遺忘人,那些承擔了這些稅務的男男女女(aka,川大大和他需要取消遺產稅的億萬富豪朋友們)。”


川大大揮手我前進,完全正確,永遠正確。


5. Agriculture Secretary Sonny Perdue

農業部長索尼.普度


"I want to congratulate you on the men and women you've placed around this table. ... This is the team you've assembled that's working hand in glove with -- for the men and women of America, and I want to -- I want to thank you for that. These are -- are great team members and we're on your team."


“我要祝賀您,您擁有了在座這麼優秀的各位內閣閣僚。。您組建的這支隊伍,正在為全美國的男男女女努力工作(今天的賽詩會就已經看出來了),我要,我要為此感謝您。這。。這真是一支優秀的隊伍,我們都是您隊伍中的一員!”


這個巧妙。不但誇了川大,還把同事都誇了一遍,最後把自己也帶上了,太妙了。


4. UN Ambassador Nikki Haley

駐聯合國大使妮基.哈莉


"It's a new day at the United Nations. You know, we now have a very strong voice. People know what the United States is for, they know what we're against, and they see us leading across the board. And so, I think the international community knows we're back."


“(您上台後)聯合國翻開了新篇章。您知道,我們現在有了個強有力的聲音。人們知道了合眾國支持什麼(沙特俄羅斯?),合眾國反對什麼(反對防氣候變化?反對自由貿易?),他們看見我們在各項事業中擔當起了領導(比如氣候議題,和阿薩德一起?)。因此,我想國際社會知道,我們回來啦!(而其他人都走了,除了阿薩德)”


這個就不用多說了,我cosplay一把川大(和川粉),都覺得心裡暖洋洋的。


3. Attorney General Jeff Sessions

司法部長傑夫塞申思(因為涉嫌通俄叛國正被調查,前幾天還提出辭呈川大沒準的那位)


"We are receiving, as you know -- I'm not sure the rest of you fully understand -- the support of law enforcement all over America. They have been very frustrated. They are so thrilled that we have a new idea that we're going to support them and work together to properly, lawfully fight the rising crime that we are seeing. ... The response is fabulous around the country."


“我不知道在座各位能不能充分感受到這一點——我們正收到全美國公安執法隊伍的支持。他們一度士氣消沉,但現在大家心潮澎湃,因為我們有了新的思想武裝,我們將支持他們,一起苦幹,展開嚴打,把目前這股犯罪的囂張氣焰壓下去——全國各地基層執法隊伍的反饋簡直了!”


全國警察都是川大的狂熱粉絲,狂熱的超過你想象!

 

2. Health and Human Services Secretary Tom Price

衛生部長湯姆.普萊斯


"Mr. President, what an incredible honor it is to lead the Department of Health and Human Services at this pivotal time under your leadership. I can't thank you enough for the privileges you've given me and the leadership that you've shown. It seems like there's an international flair to the messages that are being delivered. I had the opportunity to represent the United States at the G-20 Health Summit in Berlin and at the World Health Assembly in Geneva. And I can't tell you how excited and enthusiastic folks are about the United States leadership as it relates to global health security."


“總統先生,能在您領導下,主持衛生部的工作是何等重大的榮譽啊!您給我的這份榮譽,還有您的教誨,我真是怎麼感謝您都不夠!我感覺,您的福音就像烈火一樣傳遍了全球。我有幸能夠代表美國去柏林參加G20健康峰會,又去日內瓦參加世界健康大會。我都沒法用語言向您表達,大夥是多麼歡呼雀躍,為美國領導全球衛生事業而欣喜若狂。”


我--di--媽--呀。。。。


1. Vice President Mike Pence
副總統麥克.碰死


"It is just the greatest privilege of my life is to serve as the -- as vice president to the President who's keeping his word to the American people and assembling a team that's bringing real change, real prosperity, real strength back to our nation."


“為總統先生擔任副總統,是我一生最大的榮譽。總統您言而有信,組建了這樣一支隊伍,正在將實實在在的變化,實實在在的繁榮,實實在在的實力帶回我們的國家!”


第一名只好碰死副總統楽,人家一上來就說明白了,俺可不是什麼美國的副總統,或者美國人民的副總統,俺首先是——總!-統!-的副總統!


山在歡騰,海在呼嘯,啊!美利堅!MAGA!


北大飛

微信號:flyingpku



0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2016: 愛國華僑呢,如果堅持認為自己很愛國,
2016: 土豆大娘昨天荷爾蒙狂飆的關於中華民族
2015: 大家還記得三毛嗎?關於荷西的墓發生了
2015: 剛從曼哈頓回來。聽說老禿也去啦?
2014: 我很喜歡談情說愛。不管有沒有結果,我
2014: 我當然很喜歡小5,但也不是沒他不行,
2013: 首頁說鄧文迪要離婚了。。。
2013: xpt:鄧文迪婚嫁的啟示
2012: 慌大夫受傷了?傷在何處?
2012: 老馬,裡面那個林克說的是真的嗎?