這個時代的無知與傲慢:索羅斯給開放社會的建言
前言
鑑於我最近剛過完我的75歲生日,我想現在是時候反思一下了。我的人生充實飽滿、樂趣無窮。我要追憶的事情很多,但我尚未行將就木,所以我還不打算寫回憶錄。無論如何,我都不善於寫這類文章,尤其不擅長回憶往昔時光。我總是開玩笑地說我只知道將來要發生的事情。我一生經歷過許多階段,每個階段的生活都非常忙碌。現在我已經進入另一個更從容的階段,但我發現我很難尋回以前的歲月,而且我也不願意這麼做。我依舊傾向於期待未來而非回顧過去。
我的思維方式比較抽象,除非具體事件能夠為我提供人生經驗或見解,否則它們對我一無是處。然而值得注意的是,我經歷了這麼多風浪,這些事件卻幾乎沒有留下什麼痕跡。我認為我沒有必要為了回顧往事,或者為了搜集傳記素材而涉獵各種文件。我大約是在1984年時作出的這個決定,當時我在匈牙利成立了一家基金會,幫助公民社會抵抗共產主義政權。基金會內外的工作人員都承擔着巨大的風險,我認為他們才是基金會的主人,而我不是。這種態度促成了基金會的成功。我很遺憾我當時沒有保留基金會的檔案,因為基金會網絡已經具備了一定的規模和重要性,因而值得妥善記錄。但就當時來說,我的選擇是正確的。∮
與其寫回憶錄,我更願意解釋和討論作為我人生指路明燈的理念框架。由於抽象的理念不容易傳達,因此我將採用自傳體的方式進行說明。這樣做的主要缺點在於,我將不可避免地自吹自擂,因為在自傳的寫作過程中,沒有人能為我做這件事。
說到解釋和發展我的觀點,我的腦海里有兩個截然不同的目的。不管對錯,我都相信我獲得了一些重要的見解,而且我渴望和大家分享。同時,我也遇到了一些前所未有的問題,我覺得我有必要更好地理解它們。因此,我不僅有必要研究現有問題,還需要進一步發展我所運用的理念框架。過去,我一直將其作為行動指南,而現在我已經75歲了,我未來的行動範圍將大大受限。我希望這本書能夠發揮指南的作用,不僅為我,更為其他通過自身努力改善世界的人們提供指引。
如今令我牽腸掛肚的問題包括:反恐戰爭,如何處置薩達姆…侯賽因之輩,如何發展民主和消除貧困,以及如何解決全球變暖及核擴散問題。我看到,其中一些問題是有可能得到解決的,而另一些則讓我困擾不已。
最令我沮喪的當屬近年來美國國內盛行的一種誤解。誤解在我的世界觀中發揮着顯著的作用,我認為它們是塑造歷史進程的偶然因素。在我看來,由於開放社會有能力糾正誤解,因此它是一種令人滿意的社會結構。最古老又最成功的開放社會怎麼會深受誤解的毒害呢?
在《美國的霸權泡沫》(TheBubbleofAmericanSupremacy)中,我試圖把責任歸咎於布什政府。我將反恐戰爭以及伊拉克戰爭稱為暫時性失常行為,以為這種行為將在下一屆選舉中得到糾正,但是小布什再次登上了總統的寶座。現在,我必須深入挖掘和探究當今的美國社會到底出了什麼問題。這也是我在這本書中旨在探討的問題。
前言(2)
我認為,美國已經成為了不願意面對殘酷現實的“感覺良好型”社會。這就是為什麼公眾會如此痛苦地接受布什政府的誤導。除非改變這種“感覺良好”的態度,否則美國註定會失去其世界領導的地位。這不僅會為美國,而且會為世界造成嚴重的不良後果。
為了充實我的例證,我必須從最基本的問題出發,探究思想和現實之間的關係。這將是一個抽象的哲學討論,但如果我關於誤解在歷史中發揮了顯著作用的觀點是正確的,那麼我也無法避免誤解的產生。我認為,我們對現實的理解從本質上來說是不完善的,所有人類觀念都存在各種各樣的瑕疵。美國是一個開放的社會,但是人們並不精通哲學,也不能完全理解開放社會的原則,這就是他們會被誤導的原因。為了論證這一點,我必須先闡釋開放社會的理念。
我已經儘量使第一部分的哲學探討讀起來不那麼晦澀難懂了,這部分內容也將使第二部分的論證變得更加有力。例如,我解釋道,真理並不像國父們在簽署《獨立宣言》時想的那樣不言而喻。自那時起,我們便發現真理是可以被操縱的。為了堅持追求真理,我們必須認識到錯誤的隱喻,以及其他誤解可能導致的出乎意料的不良後果。對這個論點不感興趣的讀者,可以直接跳躍到本書的第二部分。
在第二部分當中,我會着力解決在我看來最迫在眉睫的問題:作為開放社會的美國所面臨的危險,歐洲作為開放社會所遭受的挫敗,普及民主所遇到的困難,缺乏一個可以合法履行保護責任的國際社會,全球能源危機,以及核擴散。我不能宣稱我對這些問題的看法和我的理念框架一樣準確。如果我這麼做,我提出的理念框架將因此喪失有效性。作為參與者,我免不了會加入自己的偏見。從我對問題的選擇上,就可以明顯看出我的偏見。
下面是第二部分主要論述的提綱:美國已經落入了以副總統迪克…切尼和國防部長唐納德…拉姆斯菲爾德為首的極端空想家的手中。他們相信自己可以成功地操縱真理。他們成功地將再次當選的總統以及自我感覺良好的公眾玩弄於股掌之間。但是他們不能理解的現實依然證明,他們的政策能夠產生相反的作用。動盪的根源在於反恐戰爭這個錯誤的隱喻,它不僅對美國的國際形象,還對國內的開放社會帶來了毀滅性破壞。然而,人們卻普遍認為反恐戰爭是對“9…11”事件的本能反應。我詳細闡述了反恐戰爭的危害,同時還聲稱,這些危害在很大程度上是因為人們故意曲解現實而一手釀成的。除非我們摒棄反恐戰爭這一錯誤的隱喻,否則我們無法撫平創傷。僅僅回歸“9…11”事件之前的政策是遠遠不夠的,我們必須認識到作為世界的主導力量,我們肩負着獨一無二的責任。除了保護國家利益,我們還必須帶頭擔負起保護人類普遍利益的責任。我將在後文詳細闡述具體的做法。
人類對自然的控制力與日俱增,但是人類自我管理的能力卻沒有顯著提高。在可預見的未來,沒有國家能夠取代美國的地位。如果美國不能提供正確的領導,那麼我們的文化可能會走向自我毀滅。這就是我們所面臨的令人不快的現實。