驳《读(出国其实就是说不出来的痛)有感》
前两天才看了《出国其实就是说不出来的痛》,不料今天便读到这篇《读”出国其实就是说不出来的痛”有感》。仔细研读《读”出国其实就是说不出来的痛”有感》一文,想来作者香巴媪老太太年龄尚在我父母之上,应是我的长辈了。 在此,晚辈我先向您老施礼问安了。不过对于你对前文作者的批判,晚生不敢苟同,在此,略谈一下自己的观点,如果言语有不到之处,还请前辈海涵。
您说一不知作者痛什么;二不知作者为什么有痛说不出:三不知作者对出国一事主张什么;四不知作者凭什么把出国和忘记祖国相提并论。您之所以不知,是因为您没有经历过作者或者我辈所经历过的在国内彷徨、在海外学习生活奋斗,正如我们没有经历你所谓阶级斗争,文化大革命的时期一样。当然作者在该文中欲言又止,看似没有明确清晰的说法和想法,却正好印证了题目的说不出的痛,只可意会,不可言传的。文章当然也只有有过同样经历,心有灵犀的我辈才能读懂,感同身受。出国一事,仁者见仁,智者见智,我想任何一个人也不会有更明确的说法,不是简单一个好或者不好就能解释的了的。出国和忘记祖国相提并论,好像作者并未这样说,而只是说很多移民已经渐渐淡忘了祖国一词,这也却是不争的事实,很多人不但淡忘,而且极度仇视祖国,在这边见的也不少,不知您老是否见过?当然,他们中有一部分人其实是分不清仇视共产党和仇视中国的区别。
至于您在您文中所说,大饥荒,西藏和文革往事, 字里行间,看不到您的痛,却分明可见人性的美好,中华民族的善良与纯朴。不知午夜梦回,您是否可曾想起这些曾经的故友,好人?您谈起吃大龙虾,难道您在六年前国内吃的东西就比在加拿大吃的差?以至于您要到加拿大来,才能让您忆苦思甜?像您这样举家西迁,而您已经赋闲在家,真是让人羡慕,恐怕这也是您觉得迄今已六年,感觉很好的主要原因吧。您却不知我辈很多人现在依旧形只影单,或者也就是夫妻一起相依为命在这个异国的国度打拼,为自己的将来未来奋斗。这种感觉您是无法体会的。即使这样,我父母也曾经来过美国,也与我一起生活过好几个月,父亲母亲在旁而承欢膝下的生活,也着实让我暂时忘记了在美国的很多烦恼忧愁,觉得生活多美好。然而父母亲却依然不能够忍受在美国的孤寂,他们不会开车,也不会说英语,不能够一群老太太在一起扭秧歌,在一起练拳打剑,也不能一堆老头下棋谈天,他们无比思念国内的亲朋好友,思念家乡的草草木木。我周围一些中国朋友的父母概莫能外。您老适应状态之佳,迄今仅见,晚辈实在是佩服的紧!天下没有不散之宴席,父母走后,一个人又形影相吊,很多时候不竟悲从中来,心中之痛又有何人可说?
我现在也是博士毕业在公司上班,或有闲暇,也会钓鱼旅游,只是更多时候是在网上打发时间,家何在?友何在?在公司上班,忙些的时候尚好,如果不忙,美国人三五成堆在聊天,你即使凑过去,也不知道该说些什么,何况我英语已经不算差的。这中间的文化心理上的差异,又岂是三言两语能够说的清楚的。您看到您儿子也许只看到表,没有看到里吧。当然,也许您儿子就是喜欢独自的生活,自己一家关起门过自己的,那我也无话可说。作人努力付出就有回报,日子过不好也赖不着别人,但是我想物质的回报远远不能填补心灵的孤独。国内比起美国加拿大,肯定有许多不如之处,但是梁园虽好,不是久恋之家,也还有子不嫌母丑,狗不怨家贫之说呢。您说作者不懂历史,那您肯定知道“越乌归南、骅骝向北”这两个中华民族的故事吧?兽犹如此,人何以堪?更何况中华民族还有树高千丈,落叶归根的传统,即使不能死在故乡,也要葬在故乡。
最后,送您一段《与陈伯之书》的文字,望您细读。
“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓,感乎生于畴日,抚弦登陴,岂不怆悢。所以廉公之思赵将,吴子之泣西河,人之情也;将军独无情哉!想早励良规,自求多福。”
晚生拜上。
|