尼罗河小朋友昨天说:“最近NASA公布了三张照片显示阿波罗登月遗迹,用来证明人类登月确有此事。一时间媒体纷纷跟进报道。说照片上可以看到宇航员的脚印和国旗。尼罗河很好奇,把有关报道查证了一下。所谓脚印其实是路径。"What we're seeing is a trail," said Mark Robinson, an Arizona State University geology professor and the orbiter's chief scientist. However, the photos were not close enough to see individual bootprints, Professor Robinson said.”云云。
言下之意,NASA新公布的照片与证明阿波罗人类登月是否确有其事无关,原因是,“所谓脚印其实是路径”。
那么,“路径”和脚印到底是什么关系聂?让我们回到英文原文 trail 的定义上来。
据 Random House Dictionary,trail is "a path or track made across a wild region ... by the passage of people or animals".
也就是说,根据定义,trail 是人或动物用脚踩出来的小路,或者干脆说,trail 本质上就是重叠的脚印。如果在地球上,尼罗河小朋友或许还会争辩,既然人和动物都算,你怎么能确定这条小路是宇航员走出来的,而不是动物聂?幸运的是,我们知道,月球上没有生命,当然也就没有动物。
所以,如果尼罗河小朋友懂得 trail 的定义,懂得 trail 就是脚印,我想大概就不会说出开头那段话的,否则,就一如行路渴极,问人讨口水喝,人家送上一杯水,尼小朋友愤怒地质问,水在哪里呢一样不可理喻了。
其实,即使不懂 trail 的定义,仅从罗滨孙教授的评语以及上下文,只要具有基本的英文阅读能力的同学,也是可以判断出罗教授是相信 NASA公布的新照片已经显示了阿波罗人类登月确有此事的(见原文:http://news.yahoo.com/astronauts-tracks-trash-seen-moon-photos-171551736.html)。姑且不论罗教授的身份是拍摄这些照片的 NASA's Lunar Reconnaissance Orbiter 的 chief scientist(尼罗河小朋友心目中的造假参与者),仅从逻辑上判断,罗教授评语的前提也是 bootprints 是存在的,罗只是遗憾照片还不够清晰、不够精彩,没有反映出 individual 的 print 而以。
具有质疑精神本身不是坏事,但是最好具备基本的阅读能力,理解能力和分析能力,否则就变成像尼罗河小朋友这样天天怀疑质问世界上人人都看得明白、常识级别的东西,折腾自己、纯粹浪费时间了。
尼罗河小朋友,希望侬看明白了,以后不再说下面这样的笑死人不偿命的惊世骇俗的危言了,好罚?
你接着打你的呼噜好了,脚印和车辙在呼噜里没有区别。
|
|
送交者: nile 2013月07月13日08:51:07 于 [五 味 斋] 发送悄悄话
|
|
回 答:“脚印”,车辙算不算? 由 胡鲁 于2013-07-13 08:47:20
|
|
美国人说了,是trail 不是footprint
|