Luckily my job is not English |
送交者: abc55 2015月04月27日17:35:26 于 [军事天地] 发送悄悄话 |
回 答: 你说的是对的。都像你这样翻译,十年也翻不了一本书。我今天将目 由 姚夭夭 于 2015-04-27 15:23:04 |
translation. My English reading is only for me to learn something new and to broaden my mind. If your job is English translation, your boss or publisher may not allow you to leave a non-translated English sentence in your translation work.
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2014: | 美国衰败速度之快出人意料但未必反映了 | |
2014: | 奥巴马重返亚洲弄巧成拙 亚洲行亲身验 | |
2013: | 外媒惊呼:中国尖端造舰技术超想象 | |
2013: | 日媒称中国40余架军机护海监船赴钓鱼岛 | |
2012: | 不顾中国的警告:菲律宾又出手了! | |
2012: | 南海的兵法 | |
2011: | 达赖引退 “哈佛总理”就任 掌舵西藏流 | |
2011: | 歼20两次试飞成功透漏重大玄机! | |
2010: | 非常无奈:“八爷”还将把持中国空域好 | |
2010: | 铁矿石谈判再败!无奈!看毛泽东研究专 | |