Where where |
送交者: WuBuFu 2021月06月13日17:27:23 於 [高山流水] 發送悄悄話 |
回 答: 歌星的趕腳!👍👍 由 queen 於 2021-06-11 18:10:07 |
江青會見外賓,要求翻譯要嚴格按她的意思翻,不許走樣。 外賓一見到江青,立刻拍馬屁道:"Miss Jiang, you are very beautiful." 翻譯照翻,江青心花怒放,嘴上還要謙虛一下:“哪裡,哪裡”。 翻譯不敢怠慢,把江青的話翻成英文:"Where? Where?" 外賓一愣,還有這樣的人,追問哪裡漂亮的,乾脆馬屁拍到底:"Everywhere, everywhere." 翻譯:“你到處都很漂亮。” 江青更高興了,但總是要客氣一下:“不見得,不見得”。 翻譯趕緊翻成英文:"You are not allowed to see, you are not allowed to see." |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2020: | 墨脈 清越明麗的《人間第一情》 | |
2019: | 合唱:【冰糖葫蘆】 | |
2018: | 男版《大魚》 | |
2017: | 高歌晚唱:《姑娘我愛你》 | |
2017: | 玉樓春 | |
2016: | 金台西曬:學段她明知老爹爹為奴行聘 | |
2016: | 【<送別歌> 之歷史 三部曲】 | |