| 港台流行金曲與日語原創 |
| 送交者: 芨芨草 2023年10月05日00:05:31 於 [高山流水] 發送悄悄話 |
|
港台流行金曲與日語原創 毛麗敏
初赴東瀛,至一旅遊景點,耳畔傳來熟悉的旋律——這不是周華健的《花心》嗎?頓覺異國他鄉首次飄過親切氛圍,事後了解那原本是日本沖繩民謠,方知錯付了感動。詞曲作者及演唱者喜納昌吉,三、四十年前即到訪過中國,為聲援北京冬季奧運會,重新編配改版此曲,也曾受邀北京奧運會、與中國56個民族一同合唱《花》,場面壯觀。 周華健的演唱得到喜納的讚賞,為其自己作品得到更廣范圍的流傳而歡欣,他的“用樂器代替武器,讓基地變成友好樂園”理念,呼喚世界和平。 《空港》是鄧麗君在日本演唱的成名曲,聽了坂本冬美的演繹,其獨特的轉音、顫音把控技巧與娓娓道來的情感投放,意境蘊蓄,堪稱完美,極日化;《時の流れに身をまかせ》(中文版《我只在乎你》)是人們耳熟能詳的一首鄧麗君原唱日語歌,如果說鄧是真切情緒的流露,那麼德永英明則是發自肺腑的心靈直白,溫柔的聲線,纏綿悱惻。雖說上述兩首是日本詞曲者為鄧量身定做,也曾特意請專人為鄧的日語逐字校音,但作為日本本土出身的專業歌者,坂本、德永以母語翻唱似乎並不遜色。鄧麗君的《一片落葉》,源自石川小百合一舉成名的《津輕海峽.冬景色》,鄧麗君代表作之一《漫步人生路》,翻唱於中島美雪的《ひとり上手》,從此讓人們見識到了中島的實力。 王菲無意中聽到中島的《ルージュ》(口紅),果斷買下版權,改編成《容易受傷的女人》,獲得十大金曲獎,隨後唱片公司又特邀中島為王打造一首《人間》(日語原版是中島本人的《清流》)得以火爆,從而引發更多歌手借鑒:周慧敏的代表作《最愛》,是中島作詞作曲、柏原芳惠原唱的日語同名曲,任賢齊的《傷心太平洋》,翻唱於中島的《幸せ》(幸福),時常以夸張豪華舞台造型亮相日本一年一度紅白歌會的小林幸子,演唱的該曲似乎呈現些許“演歌”的印跡。接着,中島又將自己的《竹の歌》提供給任,製成《天涯》,此曲一經發布,不僅顛覆了華語樂壇,而且終結了四大天王的獨霸時代。最後,中島還捧紅了范瑋琪,她自己演唱的電視劇《五島醫生診所》主題曲《銀の龍の背に仱盲啤罰?/span>騎在銀龍背上),被范購買了版權,改編為《最初的夢想》,使范在一眾港台歌手中,終於擠占一席之地。另外,中島的《山貓》被湯寶如翻唱為《絕對是個夢》、《Rolling age》被呂方用於《流浪花》、《愛される花.愛されぬ花》(被愛與不被愛的花)成了劉若英的《原來你也在這里》。 漸漸地國內樂壇翻唱日本歌曲成為普遍景象,羅列一些歌手、曲目: 小虎隊《青蘋果樂園》——日本少年隊《what is your name》 《紅蜻蜓》——長渕剛《赤とんぼ》 可米小子《青春紀念冊》——I WISH《サマーブリーズにのって》 F4《流星雨》——平井堅《Gainning through losing》 庾澄慶《熱情的沙漠》——The peanuts《熱情の砂漠》 齊秦《原來的我》——恰克與飛鳥《この戀おいらのからまわり》 周華健《讓我歡喜讓我憂》與葉倩文《情人知己》——恰克與飛鳥《男と女》 姜育恆《跟往事乾杯》——長渕剛《乾杯》 范曉萱《稍息立正站好》——B.B.Queens《おどるポンポコリン》 黎明《我的親愛》——槇原敬之《もう戀なんてしない》 郭富城《對你愛不完》——田原俊彥《シルエットは踴れない》 鍾鎮濤《讓一切隨風》——澤田研二《時の過ぎゆくままに》 莫文蔚《盛夏的果實》——UA《水色》 李克勤《月半小夜曲》——河合奈保子《ハーフムーン.セレナーデ》 《紅日》——大事MAN《それが大事》 張學友《一路上有你》——前田亘輝《泣けない君へのラブソング》 粵語《李香蘭》及國語《秋意濃》——玉置浩二《行かないで》 譚詠麟《Do not say goodbye》——德永英明《輝きながら》 粵語《遲來的春天》(又見梨花開)——因幡晃《夏にありがとう》 張國榮《風繼續吹》——山口百惠《さよならの向こう側》 《誰令你心痴》——小林明子《戀におちて》 《Monica》——吉川晃司《モニカ》…… 陳慧嫻的《千千闕歌》與梅艷芳的《夕陽之歌》,均翻唱於近藤真彥的《夕焼けの歌》,當時兩歌巔峰對決,引發一場香港樂壇的傳奇較量,前者雖以15萬張唱片銷量的差距完勝後者,也成為當年的銷售榜冠軍,而後者卻獲得該年金曲獎,之後陳連開六場告別演唱會,每場壓軸曲目都是《千千闕歌》,最後含淚宣布退出歌壇、赴美留學,轟轟烈烈的“千夕”之爭落下帷幕。因梅與原唱者曾有的特殊關係,使其賦予歌曲更深的靈魂、韻味,尤其是身披一襲潔白超長拖地婚紗,緩緩走向鋪着紅色地毯的高高台階,一個轉身、一番抬手、一聲ByeBye,讓人為之感慨、動容…… 劉若英的《後來》,每逢演唱會總是全場大合唱,本人時常泣不成聲、淚灑舞台,原版是日本組合kiroro《未來へ》,由玉城千春作詞作曲並主唱,歌首的“ほら”,日語發音相似於“後來”,作者以質朴的言語,歌頌無聲、寬厚的母愛:請看腳下,這是你要走的路,請看前方,那是你的未來,母親的溫暖懷抱、年幼不諳世事時,握住小手給予的愛的力量,支撐陪伴着一起走過,使自己不輕易放棄遠在天邊的夢想,亦後悔曾經嫌棄厭煩母親的那份深切關懷…… 歌曲配以卡通人物MV:穿着黑色長裙的媽媽,雙手托舉身着紅色短裙的女孩,借用細枝打落樹上結着的橙色果實,幾番來回學步,轉眼女孩長發及腰,披着婚紗跨入婚姻殿堂,又一個新的生命誕生,從流質、雞蛋羹、固體米飯將嬰兒餵養長大,女兒身邊出現了護花使者,曾經的紅裙女孩已上了歲數,獨自一人坐在餐桌旁,起身望向窗外,接着走出房門到街上等候bus,下車後沿着熟悉的石子小路走向幼時的家,輕輕推開紅色大門,端坐於庭院木長凳,抬頭望見樹上的果實,回想小時候媽媽抱起她的畫面,這種年歷的輪回,讓人不禁聯想到中國影片《茉莉花開》。原唱者平鋪直敘,既無煽情、又不炫技,卻使人聽後淚濕衣襟…… |
|
![]() | |||
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2021: | 夢中的蘭花花 - 陳瀟 | |
| 2020: | 【明月寄相思】英豪學唱《月亮代表我的 | |
| 2020: | 墨脈:“上甘嶺”插曲【我的祖國】 | |
| 2019: | 心言:【父親的草原母親的河】 | |
| 2019: | 江毅:《在希望的田野上》 | |
| 2018: | Serena藕花深處:Autumn Leaves | |
| 2018: | 老帽:貼一個 Uptown Funk,祝大家周末 | |





