設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:江毅茜西郝就唱
萬維讀者網 > 高山流水 > 帖子
『感恩』-大連學唱【菩提樹】
送交者: 大連大連 2010年11月28日08:26:02 於 [高山流水] 發送悄悄話
這是以前錄下的一首老歌。懷念故土,感恩所得到的一切。

【菩提樹】


穆勒 詞 
舒伯特 曲

井旁邊大門前面 有一棵菩提樹 
我曾在樹蔭底下 做過甜夢無數 
我曾在樹皮上面 刻過寵句無數
歡樂和痛苦時候 常常走進這樹

仿佛像今天一樣 我流浪到深夜 
我在黑暗中經過 什麼都看不清楚 
依稀聽見那樹枝 對我簌簌作聲 
朋友來到我這裡 你來找求安靜

冷風呼呼地吹來 正對着我的臉 
頭上的帽被吹落

不忍轉身回看 遠離開了那地方 
依舊念念不忘 我常聽見樹訴說 
你會找到安靜 你會找到安靜


注釋:菩提樹今譯為椴樹。此中文版選自《德國詩選》,上海譯文出版社(1993)。

【Der Lindenbaum】

Language: German

Authorship by Wilhelm Müller (1794-1827)

Am Brunnen vor dem Tore
Da steht ein Lindenbaum;
Ich träumt in seinem Schatten
So manchen süßen Traum.
Ich schnitt in seine Rinde
So manches liebe Wort;
Es zog in Freud' und Leide
Zu ihm mich immer fort.

Ich mußt' auch heute wandern
Vorbei in tiefer Nacht,
Da hab' ich noch im Dunkel
Die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten,
Als riefen sie mir zu:
Komm her zu mir, Geselle,
Hier find'st du deine Ruh'!

Die kalten Winde bliesen
Mir grad ins Angesicht;
Der Hut flog mir vom Kopfe,
Ich wendete mich nicht.

Nun bin ich manche Stunde
Entfernt von jenem Ort,
Und immer hör' ich's rauschen:
Du fändest Ruhe dort!

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制