
此篇甲骨文為華東228甲骨文,因為清晰完整,所以能夠整句整篇破譯此篇甲骨文,並知道距今三千多年前的殷商先人通過這麼多的甲骨文字表述了什麼事情?這是所有識字的中國人,對中國古文字感興趣的人所“夢寐以求”的事情。這也是兩岸三地全球所有華人及原使用漢字,現在已經是拼音字和半拼音字國家,所知道和嚮往的中國古文字正統之爭的戰略高地。

殷商這一年的臘月二十五,辛巳卜,吉,牛於俎。
怎麼知道是臘月二十五?現在的農曆每年為:354.3672天,閏月年為383.8978天,普通年每年為十二個月360天,每年多5.6328天左右,實際上只能算6天,四年後多出來24天,所以閏月年為十二個月360天再加24天,約384天左右,雖然隨着時間的推移會出現1天左右的偏差,但是距離“祖沖”的《大明曆》,現在的農曆已經很接近了。

根據殷商日曆合集37986甲骨文,加出來的第二十四天,剛好是“丁亥”,這也就是為什麼多數的楚國器物銘文的第一句時間點表述都是“為正月,初吉,丁亥”。所以根據“丁亥”的前一天“丙戌”為“三十除夕”推算,因為此篇甲骨文中沒有“丙戌”的任何記錄,與現在的大部分地區的除夕不勞作的傳統一致。再根據整篇甲骨文破譯後的內容,及多個“吉字”而知,另現在中國的某些地區仍然有冬至後的戊日和戌日臘祭的習俗。所以“辛巳”日剛好相當於現在的“臘月二十五”。

想要明白整篇甲骨文的意思,還要先了解一下什麼是“俎”,也就是樊噲在“鴻門宴”說的:“人為刀俎、我為魚肉”的“俎”。很長時間才找到了一張很漂亮的“銅俎”的圖片。在殷商時期這個“俎”字還指“潮戓”城以外的老者,尤其是對“羌人老者”的蔑稱。
據元,馬端臨《文獻通考》·卷七十二 郊社考五
進熟
祀日,有司陳鼎四於神廚,各在鑊右。太常令帥進饌者詣廚,以七升牛於鑊,實於一鼎
太官令以七升牛,載於一俎。
整個“俎”字的發展演變過程就已經很完整了,這個字並不是“宜”。
所以第一句簡單點破譯理解就是:臘月二十五辛巳,眼見着要過年了,大吉的日子,定下來吃牛肉。臘月二十八甲申:開大會,研究一下一年到頭,用不用給“祖甲”發點福利?此處的“祖甲”與“祖乙”因為是“潮戓”中的貴族,所以使用的就是“祖”。甲申卜,會小,但是開小會的時候就訂下來,還是訂與“祖甲”用一樣。最後嫌給一羊有點少,一年到頭了,又給“祖甲”補了一羊。

臘月二十九,乙酉,歲祖乙補羊一。乙酉,歲祖乙補羊一。
一年到頭了,既然給“祖甲”發了兩隻羊,那麼給“祖乙”也補了兩隻羊。這樣誰也不挑理。
三十除夕丙戌,沒有記錄,現在中國的習俗仍然有除夕不勞作的傳統。

大年初一,丁亥卜,吉,牛耒於俎,吉,牛於俎。
馬上能夠感受到節日的氣氛了,吉,牛勒於俎上,開始殺牛,吉,分解牛肉。
丁亥卜,吉,牛鋪於俎,吉,牛炙示,吉,牛其於俎,子弗煎。
這一天的最熱鬧的時候,就是牛肉鋪在“俎”上,準備吃烤牛肉,這是以前無論如何也沒有想到的,現在的人愛吃“烤牛肉”在三千多年前就已經有了明確的記錄。
吉,牛肉在“俎”上,這個殷商人物“子”,仿佛一直在不停的“煎”着牛肉。隱義為很喜歡吃。

丁亥卜,吉,牛於俎。丁亥卜,吉,牛於俎。
初一丁亥,吉,牛肉管夠了吃,就這樣吃了一天。真是過年了。

整篇甲骨文最精彩的部分,就是這兩句:
戊子卜,吉,牛於示,又豬來,又柵。
戊子卜,吉,牛其於示,問其豬於俎?吉,牛於俎。
大年初二,心情大好,吉,牛已經牽出來展示了,又有人趕豬出來,又柵了回去?為什麼?子很納悶?
戊子初二,大過年的,原本牛已經展示出來了,要殺牛,子問為什麼要吃豬肉?吉,牛於俎,當然還是吃牛肉。所謂由儉入奢易,由奢入儉難。殷商亡於酒,同時也亡於奢。就這樣,殷商潮戓城中的人,在這一年過年的時候連着兩天殺了兩頭牛。

戊子卜,吉,牛於示。戊子卜,又吉,牛雙尊與俎。
戊子初二,吉,還是吃的牛肉,又吉,不僅吃的牛肉還喝了兩瓶酒。

整篇甲骨文的最後一個天干地支紀日,出現在大年初一丁亥日記錄的一句的結尾處:丁亥卜,祭雙酒,羊又篦,癸巳用。
原來大年初一就開始上祭了雙酒,一篦子的羊肉,篦:竹編的容器。癸巳日已經是初七了,這時侯初一和初二連吃兩天的烤牛肉已經消化得差不多了,初七又吃了一大篦子羊肉喝了兩瓶酒,真香。
此篇甲骨文可以說是迄今為止完整破譯的最有難度的甲骨文,但是其清晰完整,生僻字較少,校正破譯確定的字較多,可以稱得上是甲骨文中的經典之作。




