老帽那天我来不及说,成语也是得讲究仄声韵和谐的 |
送交者: oops 2016月04月30日14:55:01 于 [新 大 陆] 发送悄悄话 |
回 答: 给这段名言加点注解 由 老帽 于 2016-04-30 08:18:24 |
首先,那个成语原出处《史记项羽本纪》,“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!“——原文用的是”绣“字,且是在上下文中,后面还有半句,所以念起来的韵律感觉本是不同的。
据其意思改了一字变成四字成语后,因为是孤立存在的意义上并列式的,“锦衣|夜行”,仄平|仄平,对称通顺,语调上也是欲扬先抑非常舒服;如果换成”衣锦夜行“,又要照他们的说法”衣“作动词念yi第四声,那就是,仄仄|仄平,念起来生硬不顺耳,也和其并列结构不相呼应——好吧,如果你非要去找,“仄仄仄平”的四字成语也是有的,但是相对少多了也大多不是这样两字+两字并列结构的。 当然字义上都是可以理解都对,但是成语成语,就是得念起来顺耳好听的才会被人们喜爱常用否则就只是"四字词组"而叫不得"成语"。我不知道你什么经验,我从小听到、看到的这个成语就都是"锦衣夜行",“衣锦”打头的却只听过”衣锦还乡“,从未听人用过”衣锦夜行“。 |
|
|
|
![]() | ||||||
|
![]() |
实用资讯 | |