設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:
萬維讀者網 > 新 大 陸 > 帖子
邀請卡禮節:何謂 RSVP?
送交者: 2cents 2011年04月28日02:43:35 於 [新 大 陸] 發送悄悄話

邀請卡禮節:何謂 RSVP

 

http://blog.creaders.net/hupanwenhuo/user_blog_diary.php?did=84279

 

如果你收到邀請卡,卡的底部寫了:“RSVP”。你會明白這是什麼意思嗎?

 

在北美,請柬禮節(應該說是禮節的缺乏)是一個日益嚴重的問題。

 

和友人交談,他們常私下抱怨,西方社會禮儀的標準幾年來一直在走坡。

請朋友參加生日派對或結婚典禮時,即使邀請卡有寫明 RSVP,也往得不

到賓客的答覆。

 

  

 

這可能有兩種原因。它可能意味着社會的越來越嚴重的失禮趨勢,另一方面,

可能是因為人們不明白 RSVP 的意思

 

RSVP 源於法語répondez s'il vous plait”,意為“請回復”。如果邀請卡

寫上RSVP 這意味着主人要求你告訴他你是否打算出席。這不是說你若是不打

出席才必須回復;RSVP 意味着,無論去還是不去邀請者請求你回復。主人需

知道確切的賓客的總人數來籌備和策劃儀式。

 

為了方便賓客,很多請柬和邀請卡有附上反饋卡和信封,你應該儘快(並在指定

日期以前)寄回。有的邀請卡有主人電話號碼,以便你打電話回復,但是,在嚴

格的禮儀規範下,書面邀請,需要一個書面回答。

 

有些邀請卡在底部寫了“regrets onlyRegrets only 的意思是,只有在你不

打算參加的情況下才需要回復 send your regrets)。要是你不回復,主人將

假定你會出席。

 

 

你可能覺得奇怪,為什麼用英文寫的邀請卡要採用法語RSVP答案是,禮

儀是一個法國的“發明”。英語禮儀叫 etiquette,這個字來自法Étiquette

西方禮儀很多來自17世紀末法國國王路易十四的宮廷。路易十四把他的宮廷法

規寫在紙張上(叫 tickets),然後把它貼在凡爾賽宮殿裡,或印刷在邀請函的

後面,Étiquette 的意思就是“just the tickets這個法國上流社會禮儀在

19 世紀漸漸蔓延到北美洲。

 

 

周末英文字謎

 

英語難學好?有例為證!(笑話)

 

填字遊戲讓您強化英語詞彙(附答案)

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2010: 中國留學生與美國室友的文化衝突
2010: 想起上班就煩:擺脫職場疲倦的七個處方
2009: 關於豬流感,希望大家重視,因為WHO也
2009: 如此海外定居,豈不寸步難行?
2008: 英雄們,我不要這1美元...
2007: 一東北人:我的小留學生親戚
2007: 姚笠:種族歧視的迷宮