給普林斯頓女生的忠告:畢業之前找好丈夫 |
送交者: 金歌 2013年04月18日00:07:19 於 [新 大 陸] 發送悄悄話 |
普林斯頓是一個相當傳統的學校,這不僅體現在學風嚴謹上,直到1969年它才開始招收女生。“給普林斯頓女生的建議:寫給我從未有過的女兒”——作者蘇珊 -巴頓 (Susan A. Patton )‘77,是最早的一批普林斯頓女生之一。幾天前她在校報“普林斯頓人日報”上發表了一篇讀者來信,敦促普林斯頓女生在畢業之前找好丈夫。這篇有些復古的 來信引起了軒然大波,和虎媽的那篇有的一拼。發表後贊同者有之,批評者更多。你覺得她說得有道理嗎?
給普林斯頓女生的建議:寫給我從未有過的女兒 忘掉擁有一切,或者不擁有一切,倚在(leaning in)或傾斜(Leaning out) - 這裡才是你真正需要知道,但又沒人告訴你的。 多年來(實際上是數十年年來),我們面臨有關專業發展的建議的狂轟濫炸,如何打破玻璃天花板以及如何實現工作與生活的平衡等等。我們對這點很清楚 - 我們是普林斯頓的女性。如果有人可以克服專業上的障礙,這將是我們這些資質聰慧,資源豐富,受過非常良好教育的自我。
幾個星期前,我參加了在校園裡召開的婦女和領袖會議,校長雪莉-蒂爾格曼(Shirley Tilghman)和威爾遜學院教授安妮-瑪麗斯勞特之間的對話是會議的賣點之一。之後我參加了分組討論,讓現在的本科女生有機會在一個非正式的場合里同 年紀大一些,或許明智一些的校友交流。我和我從1973年大學新鮮人以來最要好的朋友一起參加了此次活動。與會的學生對有關專業成就和網絡的重要性的評論 只是稍稍留意,接着,當一個人問起肯德爾是如何和我保持了40年的友誼,話題的色調和興趣度都轉變了。你問我們是否互相嫉妒過,你問到我們的友誼的價值, 我們的丈夫和孩子。很顯然,你不需要更多的職業建議。在你的心裡,你知道有些你想要的東西缺沒有人能解決。終生的朋友是其中之一,找到一個合適的人結婚是 另一個。 七十年代中期當我還是一個本科生時候,我這一屆的200名女性先驅者常常談到在普林斯頓的平原上拓荒是??以後尋求專業成功的先導。作為一個從來不羞於發表不受歡迎的意見的人,我說我要結婚生孩子。這被認為是異端邪說。 對於絕大多數人來說,你的未來和幸福的基石將同與你結婚的男人有着千絲萬縷的聯繫,你將永遠不會遇見這樣密度的值得你的男人了。 我給你的建議是:在畢業前在學校里找到一個丈夫。是的,我有切身的經驗。
我是兩個兒子的母親,他們都是普林斯頓人。我的大兒子有良好的判斷力以及很好的運氣與他的同班同學結婚,但他是可以同任何人結婚的。我的小兒子是大 三學生,他結婚的選擇範圍可以說是無限的。男人經常會娶年輕的,不那麼聰明的,教育程度較低的女人。你可能很奇怪地發現男人會對缺少知識的女人如此寬容, 如果她是特別漂亮的話。然而,聰明的女人不能(也不應該)同達不到至少是同她們的智力相當的男人結婚的。作為普林斯頓的女性,我們差不多把自己標價到市場 之外了(Priced ourselves out of the market)。簡單地說,男人中和我們一樣聰明或比我們更聰明的人口是非常少的。讓我再說一遍 - 你將永遠不會被這麼多值得你的男人所包圍了。 當然一旦你畢業了,你也可能遇上和你的智力相當的男人 - 只是沒有多少這樣的人。而且,你也可以選擇,除了一飛沖天的智力之外的其他的原因,嫁給一個男人。但是,沒有同一個像你一樣聰明的人在一起最終會讓你挫折不已。 這裡還有一件事你知道,卻沒有人談論。當你是大學新鮮人的時候,有四個年級的男生們可以挑選。每一年,你就失去了一個年級的選擇對象,你又比新進來 的大一男生要大。所以當你到了大四的時候,你基本上只有自己這一屆的男生可選,而他們卻有四種年級的女生可選擇。也許你應該在你還是新生的時候對他們好一 點? 如果我有女兒,這是我會告訴她們的。 Advice for the young women of Princeton: the daughters I never had Forget about having it all, or not having it all, leaning in or leaning out — here’s what you really need to know that nobody is telling you。 For years (decades, really) we have been bombarded with advice on professional advancement, breaking through that glass ceiling and achieving work-life balance. We can figure that out — we are Princeton women. If anyone can overcome professional obstacles, it will be our brilliant, resourceful, very well-educated selves。 A few weeks ago, I attended the Women and Leadership conference on campus that featured a conversation between President Shirley Tilghman and Wilson School professor Anne-Marie Slaughter, and I participated in the breakout session afterward that allowed current undergraduate women to speak informally with older and presumably wiser alumnae. I attended the event with my best friend since our freshman year in 1973. You girls glazed over at preliminary comments about our professional accomplishments and the importance of networking. Then the conversation shifted in tone and interest level when one of you asked how have Kendall and I sustained a friendship for 40 years. You asked if we were ever jealous of each other. You asked about the value of our friendship, about our husbands and children. Clearly, you don’t want any more career advice. At your core, you know that there are other things that you need that nobody is addressing. A lifelong friend is one of them. Finding the right man to marry is another。
When I was an undergraduate in the mid-seventies, the 200 pioneer women in my class would talk about navigating the virile plains of Princeton as a precursor to professional success. Never being one to shy away from expressing an unpopular opinion, I said that I wanted to get married and have children. It was seen as heresy。 For most of you, the cornerstone of your future and happiness will be inextricably linked to the man you marry, and you will never again have this concentration of men who are worthy of you。 Here’s what nobody is telling you: Find a husband on campus before you graduate. Yes, I went there。 I am the mother of two sons who are both Princetonians. My older son had the good judgment and great fortune to marry a classmate of his, but he could have married anyone. My younger son is a junior and the universe of women he can marry is limitless. Men regularly marry women who are younger, less intelligent, less educated. It’s amazing how forgiving men can be about a woman’s lack of erudition, if she is exceptionally pretty. Smart women can’t (shouldn’t) marry men who aren’t at least their intellectual equal. As Princeton women, we have almost priced ourselves out of the market. Simply put, there is a very limited population of men who are as smart or smarter than we are. And I say again — you will never again be surrounded by this concentration of men who are worthy of you。 Of course, once you graduate, you will meet men who are your intellectual equal — just not that many of them. And, you could choose to marry a man who has other things to recommend him besides a soaring intellect. But ultimately, it will frustrate you to be with a man who just isn’t as smart as you。 Here is another truth that you know, but nobody is talking about. As freshman women, you have four classes of men to choose from. Every year, you lose the men in the senior class, and you become older than the class of incoming freshman men. So, by the time you are a senior, you basically have only the men in your own class to choose from, and frankly, they now have four classes of women to choose from. Maybe you should have been a little nicer to these guys when you were freshmen? If I had daughters, this is what I would be telling them。 Susan A. Patton ’77 President of the Class of 1977 New York, N.Y. |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2012: | 2012美國最差職業榜:媒體工作者相當悲 | |
2009: | 西方鼓吹“中國經濟能夠拯救世界”另有 | |
2009: | 和採訪對象爭論是嶄新的“新聞報道”方 | |